< Psalm 111 >

1 Kaksakin LEUM GOD! Ke insiuk nufon nga fah sang kulo nu sin LEUM GOD In walil lun mwet lal.
Алілу́я!
2 Fuka woiyen orekma lun LEUM GOD! Elos nukewa su engan kac elos ke etu kalmeya.
Великі Господні діла́, — вони пожада́ні для всіх, хто їх любить!
3 Ma nukewa El oru uh fahkak ke ku ac wal fulat lal. Suwoswos lal ac fah oan ma pahtpat.
Його діло — краса́ та вели́чність, а правда Його пробува́є навіки!
4 LEUM GOD El tia lela kut in mulkunla orekma wolana lal; El kulang ac pakoten.
Він па́м'ятку чудам Своїм учинив, — милости́вий та щедрий Госпо́дь!
5 El sang mwe mongo nu selos su akfulatyal; El tiana mulkunla wuleang lal.
Пожи́ву дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає пові́к!
6 El akkalemye ku lal nu sesr, mwet lal, Ke El ase nu sesr acn sin mwet in mutunfacl saya.
Силу чи́нів Своїх об'явив Він наро́дові Своє́му, щоб спа́дщину наро́дів їм дати.
7 El oaru ac suwoswos in ma nukewa El oru. Sap lal nukewa fal in lulalfongiyuk.
Діла́ рук Його — правда та право, всі нака́зи Його справедли́ві, —
8 Sap lal inge oakwuki na nwe tok, Ituku ke pwaye ac suwoswos.
вони крі́пкі на вічні віки́, вони зро́блені вірністю і правотою!
9 El aksukosokye mwet lal Ac oru sie muleang kawil yorolos. El mutallana ac kulana.
Послав Він Своєму наро́дові визво́лення, заповіта Свого поставив наві́ки, святе та грізне́ Його Йме́ння!
10 Sangeng sin LEUM GOD pa mutaweyen lalmwetmet. Nu selos nukewa su akos ma sap lal, El sang elos in etu in oru sulela wo. Fal in kaksakinyuk El ma pahtpat.
Поча́ток премудрости — страх перед Господом, — добрий розум у тих, хто вико́нує це, Його слава навіки стоїть!

< Psalm 111 >