< Psalm 111 >

1 Kaksakin LEUM GOD! Ke insiuk nufon nga fah sang kulo nu sin LEUM GOD In walil lun mwet lal.
Aleluia! Louvarei ao SENHOR com todo o coração, no conselho e na congregação dos corretos.
2 Fuka woiyen orekma lun LEUM GOD! Elos nukewa su engan kac elos ke etu kalmeya.
Grandes são as obras do SENHOR; procuradas por todos os que nelas se agradam.
3 Ma nukewa El oru uh fahkak ke ku ac wal fulat lal. Suwoswos lal ac fah oan ma pahtpat.
Glória e majestade são o seu agir, e sua justiça permanece para sempre.
4 LEUM GOD El tia lela kut in mulkunla orekma wolana lal; El kulang ac pakoten.
Ele fez memoráveis as suas maravilhas; piedoso é misericordioso é o SENHOR.
5 El sang mwe mongo nu selos su akfulatyal; El tiana mulkunla wuleang lal.
Ele deu alimento aos que o temem; ele se lembrará para sempre de seu pacto.
6 El akkalemye ku lal nu sesr, mwet lal, Ke El ase nu sesr acn sin mwet in mutunfacl saya.
Ele anunciou o poder se suas obras a seu povo, dando-lhes a herança de nações [estrangeiras].
7 El oaru ac suwoswos in ma nukewa El oru. Sap lal nukewa fal in lulalfongiyuk.
As obras de suas mãos são verdade e juízo, e todos os seus mandamentos são fiéis.
8 Sap lal inge oakwuki na nwe tok, Ituku ke pwaye ac suwoswos.
Eles ficarão firmes para sempre, e são feitos em verdade e justiça.
9 El aksukosokye mwet lal Ac oru sie muleang kawil yorolos. El mutallana ac kulana.
Ele enviou resgate a seu povo, ordenou seu pacto para sempre; santo e temível é o seu nome.
10 Sangeng sin LEUM GOD pa mutaweyen lalmwetmet. Nu selos nukewa su akos ma sap lal, El sang elos in etu in oru sulela wo. Fal in kaksakinyuk El ma pahtpat.
O temor ao SENHOR é o princípio da sabedoria; inteligentes são todos o que isto praticam. O louvor a ele dura para sempre.

< Psalm 111 >