< Psalm 111 >

1 Kaksakin LEUM GOD! Ke insiuk nufon nga fah sang kulo nu sin LEUM GOD In walil lun mwet lal.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
2 Fuka woiyen orekma lun LEUM GOD! Elos nukewa su engan kac elos ke etu kalmeya.
The works of the LORD [are] great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 Ma nukewa El oru uh fahkak ke ku ac wal fulat lal. Suwoswos lal ac fah oan ma pahtpat.
His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 LEUM GOD El tia lela kut in mulkunla orekma wolana lal; El kulang ac pakoten.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
5 El sang mwe mongo nu selos su akfulatyal; El tiana mulkunla wuleang lal.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 El akkalemye ku lal nu sesr, mwet lal, Ke El ase nu sesr acn sin mwet in mutunfacl saya.
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 El oaru ac suwoswos in ma nukewa El oru. Sap lal nukewa fal in lulalfongiyuk.
The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
8 Sap lal inge oakwuki na nwe tok, Ituku ke pwaye ac suwoswos.
They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
9 El aksukosokye mwet lal Ac oru sie muleang kawil yorolos. El mutallana ac kulana.
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
10 Sangeng sin LEUM GOD pa mutaweyen lalmwetmet. Nu selos nukewa su akos ma sap lal, El sang elos in etu in oru sulela wo. Fal in kaksakinyuk El ma pahtpat.
The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments: ] his praise endureth for ever.

< Psalm 111 >