< Psalm 111 >

1 Kaksakin LEUM GOD! Ke insiuk nufon nga fah sang kulo nu sin LEUM GOD In walil lun mwet lal.
Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!
2 Fuka woiyen orekma lun LEUM GOD! Elos nukewa su engan kac elos ke etu kalmeya.
Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
3 Ma nukewa El oru uh fahkak ke ku ac wal fulat lal. Suwoswos lal ac fah oan ma pahtpat.
Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.
4 LEUM GOD El tia lela kut in mulkunla orekma wolana lal; El kulang ac pakoten.
Han har sørget for, at hans Undere mindes, naadig og barmhjertig er HERREN.
5 El sang mwe mongo nu selos su akfulatyal; El tiana mulkunla wuleang lal.
Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu.
6 El akkalemye ku lal nu sesr, mwet lal, Ke El ase nu sesr acn sin mwet in mutunfacl saya.
Han viste sit Folk sine vældige Gerninger, da han gav dem Folkenes Eje.
7 El oaru ac suwoswos in ma nukewa El oru. Sap lal nukewa fal in lulalfongiyuk.
Hans Hænders Værk er Sandhed og Ret, man kan lide paa alle hans Bud;
8 Sap lal inge oakwuki na nwe tok, Ituku ke pwaye ac suwoswos.
de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
9 El aksukosokye mwet lal Ac oru sie muleang kawil yorolos. El mutallana ac kulana.
Han sendte sit Folk Udløsning, stifted sin Pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans Navn.
10 Sangeng sin LEUM GOD pa mutaweyen lalmwetmet. Nu selos nukewa su akos ma sap lal, El sang elos in etu in oru sulela wo. Fal in kaksakinyuk El ma pahtpat.
HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!

< Psalm 111 >