< Psalm 107 >
1 “Sang kulo nu sin LEUM GOD mweyen El wo, Lungkulang lal oan ma pahtpat!”
Ibongeni iNkosi, ngoba ilungile, ngoba umusa wayo umi kuze kube phakade.
2 Kalweni in fahkak kas inge in kaksakin LEUM GOD, Kowos nukewa su El tuh molela. El tuh molikowosla liki mwet lokoalok lowos,
Kabatsho njalo abahlengiweyo beNkosi ebahlengileyo esandleni sesitha.
3 Ac folokinkowosme liki mutunfacl saya, Liki acn kutulap ac roto, liki acn epang ac eir.
Yababutha bevela emazweni, empumalanga lentshonalanga, enyakatho lelwandle.
4 Kutu selos tuh forfor yen wangin inkanek we in acn mwesis Ac tia ku in konauk inkanek nu ke sie siti elos in muta we.
Bazulazula enkangala endleleni yenhlane, kabatholanga umuzi wokuhlala.
5 Elos masrinsral ac malu Ac elos fuhleak finsrak lalos.
Belambile njalo bomile, umphefumulo wabo waphela amandla phakathi kwabo.
6 In ongoiya lalos, elos pang nu sin LEUM GOD Ac El molelosla liki keok lalos.
Khona bakhala eNkosini ekuhluphekeni kwabo, yabakhulula ezinsizini zabo.
7 El kololosla ke soko inkanek suwohs Nu ke sie siti, yen elos ku in muta we.
Yabakhokhela ngendlela eqondileyo, ukuze baye emzini wokuhlala.
8 Fal elos in sang kulo nu sin LEUM GOD ke lungse kawil lal, Ac ke ma wolana El oru nu selos.
Kabayidumise iNkosingomusa wayo langemisebenzi yayo emangalisayo ebantwaneni babantu!
9 El sang ma nimalos su malu, Ac akkihpyalos su masrinsral ke ma wo.
Ngoba iyasuthisa umphefumulo olangathayo, lomphefumulo olambileyo iwugcwalisa ngokuhle.
10 Kutu selos muta in acn lohsr matoltol; Kapiri elos ke mwe kapir osra
Abahlala emnyameni lethunzini lokufa, bebotshiwe ensizini lensimbini,
11 Mweyen elos lain sap ku lun God Kulana Ac pilesru mwe luti lal.
ngoba bavukela amazwi kaNkulunkulu, badelela iseluleko soPhezukonke.
12 Elos totola ke orekma upa lalos. Elos ikori a wangin mwet kasrelos.
Ngakho wathoba inhliziyo yabo ngokuhlupheka; bakhubeka, njalo kwakungekho umsizi.
13 Na in ongoiya lalos, elos pang nu sin LEUM GOD, Ac El molelosla liki keok lalos.
Khona bakhala eNkosini ekuhluphekeni kwabo, yabasindisa ezinsizini zabo.
14 El usalosme liki acn lohsr matoltol, Ac wotyalik mwe kapir kaclos.
Yabakhupha emnyameni lethunzini lokufa, yaqamula izibopho zabo.
15 Fal elos in sang kulo nu sin LEUM GOD ke lungse pwaye lal, Ac ke ma wolana El oru nu selos.
Kabayidumise iNkosingomusa wayo, langemisebenzi yayo emangalisayo ebantwaneni babantu!
16 El kunausya srungul orekla ke osra bronze, Ac koteya polo osra srumasriyen srungul uh.
Ngoba yephule izivalo zethusi, yaquma imigoqo yensimbi.
17 Kutu selos mwet lalfon, elos keok ke sripen ma koluk lalos, Ac ke ma sufal lalos.
Abayizithutha, ngenxa yendlela yeziphambeko zabo langenxa yezono zabo, bahlutshiwe.
18 Elos tia lungse liye kutena kain in mongo Ac elos apkuran in misa.
Umphefumulo wabo wenyanya ukudla konke, basondela emasangweni okufa.
19 Na ke elos sun ongoiya, elos pang nu sin LEUM GOD Ac El molelosla liki keok lalos.
Khona bakhala eNkosini ekuhluphekeni kwabo, yabasindisa ezinsizini zabo.
20 El akkeyalosla ke sap ku lal, Ac molelosla liki misa.
Yathumela ilizwi layo, yabasilisa, yabakhulula emigodini yabo.
21 Fal elos in sang kulo nu sin LEUM GOD ke lungse pwaye lal, Ac ke ma wolana El oru nu selos.
Kabayidumise iNkosingomusa wayo, langemisebenzi yayo emangalisayo ebantwaneni babantu!
22 Lela elos in sang kulo nu sel ke mwe kisa firir, Ac fahkak orekma nukewa lal ke pusren on.
Njalo kabahlabe imihlatshelo yokubonga, balandise izenzo zayo ngokuthaba.
23 Kutu selos kalkal in meoa In suk mwe kasru nu selos ke elos orekma fin oak uh.
Abehlela olwandle ngemikhumbi, abenza imisebenzi emanzini amakhulu;
24 Mwet inge liye ma LEUM GOD El ku in oru, Ac ma usrnguk El oru in meoa uh.
laba babona izenzo zeNkosi, lemisebenzi yayo emangalisayo ekujuleni.
25 El kaskas na, ac eng uh tuhyak upalana Ac mokleak noa uh yokelik.
Ngoba iyakhuluma, ivuse isiphepho somoya, esiqubula amagagasi alo.
26 Oak uh touyak nwe lucng Ac sifil putati nwe ten. Ke sripen mwe sensen inge, mwet fin oak uh fosrngalana.
Benyukela emazulwini, behlele enzikini; umphefumulo wabo uncibilika ngosizi.
27 Elos tukulkul ac fahsr toptop oana mwet sruhi. Wanginla sripen etu lalos.
Bayadengezela bebhadazela njengesidakwa, lenhlakanipho yabo yonke iginyiwe.
28 Na ke ongoiya inge sonolos, elos pang nu sin LEUM GOD Ac El molelosla liki keok lalos.
Khona bakhala eNkosini ekuhluphekeni kwabo, yabakhupha ezinsizini zabo.
29 El akmisyela paka uh, Ac noa uh mihsla.
Yenza isiphepho sachuma, lamagagasi aso athula.
30 Elos enganak mweyen mihsla, Ac El kololosla nu yen elos akwot in oai we.
Basebethokoza ngoba ayesethule, yasibaholela ethekwini lesifiso sabo.
31 Lela elos in sang kulo nu sin LEUM GOD ke lungse pwaye lal, Ac ke ma wolana El oru nu selos.
Kabayibonge iNkosingomusa wayo, langemisebenzi yayo emangalisayo ebantwaneni babantu!
32 Lela elos in fahkulak in walil uh Ac kaksakunul ye mutun un mwet kol lalos.
Njalo kabayiphakamise ebandleni labantu, bayidumise esihlalweni sabadala!
33 LEUM GOD El akpaoyela infacl uh, Ac El tulokinya unon in kof in tia soror.
Yenza imifula ibe yinkangala, lemithombo yamanzi ibe ngumhlabathi owomileyo,
34 El ekulla fohk wowo in oana acn mwesis, yen wangin sak ku in kapak we, Ke sripen ma koluk lun mwet su muta we.
umhlabathi ovundileyo ube lugwadule, ngenxa yobubi babahlezi kuwo.
35 El ekulla acn mwesis nu ke lulu in kof Ac acn pao nu ke unon in kof.
Iphendula inkangala ibe yisiziba samanzi, lelizwe elomileyo libe yimithombo yamanzi.
36 Ac El lela tuh mwet su masrinsral in muta we, Na elos musaeak sie siti tuh elos in muta loac.
Ihlalise khona abalambileyo, njalo bamise umuzi wokuhlala;
37 Elos taknelik ima, ac yukwiya nien grape, Na ke elos kosrani, arulana pus fahko.
bahlanyele amasimu, bagxumeke izivini, ezithela izithelo zesivuno.
38 El akinsewowoye mwet lal, ac akpusye tulik natulos. El oayapa oru tuh cow natulos in tia pueni.
Njalo iyababusisa ukuze bande kakhulu, lezifuyo zabo kayizinciphisi.
39 Ke pacl mwet lun God elos kutangyukla ac akpusiselyeyuk Ke mwe keok ac moul upa sin mwet lokoalok lalos,
Babuye banciphe, bathotshiswe ngocindezelo, ububi, losizi.
40 God El fahkak sulung lal nu sin mwet su akkeokyalos Ac oru tuh elos in forfor yen wangin inkanek we in acn mwesis uh.
Ithela ukudelelwa phezu kweziphathamandla, ibazulisa enkangala, engelandlela.
41 Tusruktu El molela mwet ongoiya liki moul in keok lalos Ac oru tuh sou lalos in arulana puseni.
Kube kanti ihlalisa phezulu umyanga ekuhluphekeni, enze insapho zibe njengomhlambi.
42 Ke mwet suwoswos elos liye ma inge elos engan, A mwet koluk nukewa wanginla ma elos ku in fahk.
Abalungileyo bazabona bathokoze, lobubi bonke buzavala umlomo wabo.
43 Lela mwet lalmwetmet in nunku ke ma inge; Lela elos in nunku ke lungse pwaye lun LEUM GOD.
Loba ngubani ohlakaniphileyo uzaqaphelisa lezizinto; labo bazaqedisisa izisa zeNkosi.