< Psalm 102 >

1 [Pre lun sie Mwet Totola, su Fahkak Mwe Keok lal nu sin LEUM GOD] Porongo pre luk, O LEUM GOD, Ac lohng tung luk ke nga suk kasru sum!
Nkosi, zwana umkhuleko wami, lokukhala kwami kakuze kuwe.
2 Nikmet ngetla likiyu In pacl in ongoiya nu sik. Lipsreyu, Ac sa in topukyu ke nga pang nu sum.
Ungangifihleli ubuso bakho osukwini lohlupho lwami; beka indlebe yakho kimi; mhla ngibiza ungiphendule masinyane.
3 Moul luk fahsr in wanginla oana kulasr, Ac monuk folla oana sie e firir.
Ngoba insuku zami ziyanyamalala njengentuthu, lamathambo ami ayatsha njengeziko.
4 Futungyuki nga oana mah paola, Ac wanginla pwar luk in mongo.
Inhliziyo yami itshayiwe, yabuna njengotshani, ngaze ngakhohlwa ukudla isinkwa sami.
5 Nga sasao ke pusra lulap, Ac wanginla ma keik sayen sri na kolo.
Ngenxa yelizwi lokububula kwami amathambo ami anamathela esikhumbeni sami.
6 Nga oana sie won lemnak yen mwesis, Ac oana sie won owl yen ma musalla ac wangin ma fac.
Ngifanana lewunkwe yenkangala, senginjengesikhova sezindawo ezidilikileyo.
7 Nga oanna tia motul; Nga oana sie won mukaimtal su muta fin mangon sie lohm.
Ngiyalinda, senginjengenyoni ehlezi yodwa ephahleni.
8 Mwet lokoalok luk elos akkolukyeyu ke len fon; Elos su aksruksrukyeyu elos orekmakin inek oana sie mwe selnga.
Izitha zami ziyangithuka usuku lonke; abangihlanyelayo bafunga ngami.
9 Nga mongo apat oana bread, Ac karyak ma nimuk ke sroninmutuk.
Ngoba ngidle umlotha njengesinkwa, ngixubanise okunathwayo kwami lezinyembezi,
10 Ke sripen sulung ac mulat lom Oru kom srukyuyak ac sisyula.
ngenxa yentukuthelo yakho lolaka lwakho; ngoba ungiphakamisile, wasungilahla phansi.
11 Moul luk oana lul in eku, Ac nga mongeni oana mah paola.
Insuku zami zinjengesithunzi eselulekayo, njalo mina ngiyabuna njengotshani.
12 Tusruktu kom, O LEUM GOD, fah tokosra ma pahtpat, Ac fwil nukewa fah esam kom.
Kodwa wena, Nkosi, uzahlala kuze kube nininini, lesikhumbuzo sakho kusizukulwana lesizukulwana.
13 Kom ac fah tuyak ac pakomuta Zion, Tuh pacl fal kom in pakomutal — Nuna pacl fal la pa inge.
Wena uzavuka uhawukele iZiyoni; ngoba isikhathi sokuyitshengisa umusa, yebo, isikhathi esimisiweyo sesifikile.
14 Mwet kulansap lom elos lungse el, Finne kunausyukla el. Elos pakomutal, Finne el musalla.
Ngoba inceku zakho ziyawathanda amatshe ayo, zilesihawu ethulini lwayo.
15 Mutunfacl uh fah sangeng sin LEUM GOD; Tokosra nukewa fin faclu fah sangeng ke ku lal.
Khona izizwe zizalesaba ibizo leNkosi, lamakhosi wonke omhlaba udumo lwayo.
16 Ke LEUM GOD El sifil musaeak Zion, El ac fah akkalemye fulat lal.
Lapho iNkosi izayakha iZiyoni, izabonakala enkazimulweni yayo.
17 El ac fah porongo pusren mwet sisila lal, Ac lohng pre lalos.
Izaphendukela emkhulekweni wongelalutho, kayiyikudelela umthandazo wabo.
18 Simusla ma LEUM GOD El oru inge nu sin fwil tok uh, Tuh mwet ma soenna isusla in mau wi kaksakin LEUM GOD.
Lokhu kuzabhalelwa isizukulwana esilandelayo, labantu abazadalwa bazadumisa iNkosi.
19 LEUM GOD El ngeti liki acn mutal sel lucng, El ngeti inkusrao me nu faclu.
Ngoba yakhangela phansi isekuphakameni kwendawo yayo engcwele; iNkosi isemazulwini yakhangela emhlabeni,
20 El lohng sasao lun mwet kapir Ac tulalosla su wotyang nu ke misa.
ukuzwa ukububula kwesibotshwa, ukukhulula abamiselwa ukufa;
21 Ouinge Inel ac fah fwackyuk in Zion; Ac fah kaksakinyuk El in Jerusalem
ukulandisa ibizo leNkosi eZiyoni, lendumiso yayo eJerusalema,
22 Ke mutanfahl uh ac tokosrai nukewa ac fah tukeni Ac alu nu sin LEUM GOD
lapho izizwe zibuthana ndawonye, lemibuso, ukuyikhonza iNkosi.
23 LEUM GOD El oru nga munasla ke nga srakna fusr; El akfototoyela moul luk.
Yathoba amandla ami endleleni, yafinyeza insuku zami.
24 O God, nikmet eisyula inge Meet liki nga matuoh. O LEUM GOD, kom moul ma pahtpat.
Ngathi: Nkulunkulu wami, ungangisusi phakathi kwensuku zami, iminyaka yakho isesizukulwaneni lezizukulwana.
25 In pacl loeloes somla kom orala faclu, Ac ke poum sifacna kom orala kusrao.
Endulo wawusekela umhlaba, lamazulu angumsebenzi wezandla zakho.
26 Ma inge ac wanginla, a kom fah mutana; Ma inge ac mahi oana nuknuk; Kom fah sisla oana nuknuk, Na elos fah wanginla.
Lokho kuzabhubha, kodwa wena uzakuma. Kuzaguga-ke konke njengesembatho, njengesigqoko uzakuguqula, njalo kuzaguqulwa.
27 A kom ac nuna oaya ah, Ac moul lom ac tiana safla.
Kodwa wena unguwe njalo, leminyaka yakho kayipheli.
28 Tulik natusr elos ac fah moul in misla; Na ke karinginyuk lom Fwil natulos ac fah oakwuki in misla.
Abantwana benceku zakho bazahlala, lenzalo yazo izaqiniswa phambi kwakho.

< Psalm 102 >