< Psalm 101 >

1 [Psalm Lal David] Nga fah onkakin oaru ac suwohs, Ac nga fah on nu sum, LEUM GOD.
I will sing of mercy and judgment: to you, O LORD, will I sing.
2 Ouiyen moul luk ac fah suwosna. Kom ac tuku nu yuruk ngac? Nga fah moulkin moul nasnas in lohm sik.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
3 Nga fah tia misla ke kutena ma koluk. Nga kwase orekma lun mwet su forla liki God; Ac fah wangin ip luk yorolos.
I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not stick to me.
4 Nga fah tiana oru kutena ma sesuwos Ac nga fah tia kupasr nu ke kutena ma koluk.
A fraudulent heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
5 Nga fah lusla kutena mwet Su lesriki sie pac mwet, Ac nga fah tia muteng kutena mwet Su filang ac inse fulat.
Whoever privately slanders his neighbor, him will I cut off: him that has an high look and a proud heart will not I suffer.
6 Nga fah insese nu selos su pwaye nu sin God Ac lela elos in muta inkul fulat sik. Elos su suwosna Nga fah lela in kulansap nu sik.
My eyes shall be on the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me.
7 Wangin mwet kikiap fah muta ke inkul fulat sik; Wangin mwet kutasrik fah muta yuruk.
He that works deceit shall not dwell within my house: he that tells lies shall not tarry in my sight.
8 Len nu ke len nga fah kunausla Mwet koluk in acn sesr; Nga fah lusla mwet koluk nukewa Liki siti lun LEUM GOD.
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

< Psalm 101 >