< Soakas 9 >

1 Lalmwetmet el musaeak lohm sel, ac orala sru itkosr kac.
知恵は自分の家を建て、その七つの柱を立て、
2 El sapkin in anwuki soko kosro nu ke sie kufwa, ac kurrauk mwe akyu mongo nu ke wain uh, ac akoela tepu nu kac.
獣をほふり、酒を混ぜ合わせて、ふるまいを備え、
3 El supwala mutan fusr kulansap lal nu yen fulat ke siti uh elos in pang ac fahk,
はしためをつかわして、町の高い所で呼ばわり言わせた、
4 “Utyak, kowos su wangin etauk la!” Ac nu sin mwet lalfon el fahk,
「思慮のない者よ、ここに来れ」と。また、知恵のない者に言う、
5 “Fahsru, kang mwe mongo nak, ac nim ke wain ma nga kurrauk.
「来て、わたしのパンを食べ、わたしの混ぜ合わせた酒をのみ、
6 Fahsr liki mwet nikin ingan ac moul. Fahsr ke inkanek lun etauk.”
思慮のないわざを捨てて命を得、悟りの道を歩め」と。
7 Kom fin kai sie mwet filang, el ac folokin ke kas in akmwekin. Kom fin kai sie mwet koluk, el ac suk in akngalye kom.
あざける者を戒める者は、自ら恥を得、悪しき者を責める者は自ら傷を受ける。
8 Nimet kai sie mwet filang; el ac srungakom. A kom fin aksuwosye sie mwet lalmwetmet, el ac akfulatye kom.
あざける者を責めるな、おそらく彼はあなたを憎むであろう。知恵ある者を責めよ、彼はあなたを愛する。
9 Kutena ma kom ac fahk nu sin sie mwet lalmwetmet ac akyokye lalmwetmet lal, ac ma nukewa kom ac fahk nu sin sie mwet suwoswos ac laesla etauk lal.
知恵ある者に教訓を授けよ、彼はますます知恵を得る。正しい者を教えよ、彼は学に進む。
10 Sangeng sin LEUM GOD pa mutaweyen lalmwetmet. Ac eteyen El su Mutal pa etauk.
主を恐れることは知恵のもとである、聖なる者を知ることは、悟りである。
11 Lalmwetmet uh ac akloesye moul lom.
わたしによって、あなたの日は多くなり、あなたの命の年は増す。
12 Kom pa ac eis woiya kom fin lalmwetmet, ac kom fin srangesr eis, na kom ac keok.
もしあなたに知恵があるならば、あなた自身のために知恵があるのである。もしあなたがあざけるならば、あなたひとりがその責めを負うことになる。
13 Lalfon el oana sie mutan wowon, su nikin ac sumwekin.
愚かな女は、騒がしく、みだらで、恥を知らない。
14 El muta ke mutunoa in lohm sel, ku muta fin sie mwe muta fulat in siti uh,
彼女はその家の戸口に座し、町の高い所にある座にすわり、
15 ac pang nu selos su fahsr alukella nu ke orekma lalos sifacna. El fahk,
道を急ぐ行き来の人を招いて言う、
16 “Utyak, kowos su wangin etauk la!” Ac nu sin mwet lalfon el fahk,
「思慮のない者よ、ここに来れ」と。また知恵のない人に向かってこれに言う、
17 “Kof pisrapasrla uh arulana emwem. Bread pisrapasrla uh pa arulana yu.”
「盗んだ水は甘く、ひそかに食べるパンはうまい」と。
18 Mwet inge tiana etu lah mwet nukewa ma som nu in lohm sel uh misa; ac elos su utyak tari nu yorol, inge elos oan yen loal in facl lun mwet misa. (Sheol h7585)
しかしその人は、死の影がそこにあることを知らず、彼女の客は陰府の深みにおることを知らない。 (Sheol h7585)

< Soakas 9 >