< Soakas 26 >

1 Sufal in kaksakinyuk sie mwet lalfon, oana fin oasr snow ke pacl fol, ku fin oasr af ke pacl in kosrani.
quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto gloria
2 Kas in selnga tia ku in akkolukyekomla fin wangin ma sufal kom orala. Ac oana won ma sohklana ac tia tuhwi.
sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet
3 Eneneyuk in sringsring soko horse, ac kapriya oalin soko donkey, ac puok sie mwet lalfon, tuh elos in oru enenu lom an.
flagellum equo et camus asino et virga dorso inprudentium
4 Kom fin topuk sie kusen siyuk lalfon, kom lalfon oana mwet se ma siyuk.
ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei similis
5 Sang top lalfon nu ke kusen siyuk lalfon, na mwet se ma siyuk el ac akilen lah el tia etu oana ma el nunku.
responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatur
6 Kom fin supu sie mwet lalfon in tafwela kas lom, ac oana ke kom pakela niom; kom pwentuki ongoiya nu sum.
claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultum
7 Sie mwet lalfon tia ku in fahk sie kas lalmwetmet, oana ke sie mwet ul nia tia ku in fahsr.
quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabola
8 Ma lalfon se in kaksakin sie mwet lalfon, oapana ke kom fin kapriya sie eot luin fuht nutum.
sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii ita qui tribuit insipienti honorem
9 Sie mwet lalfon su srike in fahk sie soakas, ac oana ke sie mwet sruhi el srike fwacla otoh se ma fakisya inpaol.
quomodo si spina nascatur in manu temulenti sic parabola in ore stultorum
10 Sie mwet kol orekma fin sang orekma nu sin kutena mwet lalfon su fahsryak inkanek uh, el aktukulkulye mwet orekma nukewa lal.
iudicium determinat causas et qui inponit stulto silentium iras mitigat
11 Sie mwet lalfon su kalwenina in oru ma lalfon, el oana soko kosro ngalngul ma sifil folokla ac kang woht lal.
sicut canis qui revertitur ad vomitum suum sic inprudens qui iterat stultitiam suam
12 Sie mwet arulana lalfon, wo liki sie mwet su nunku mu el lalmwetmet tusruk el tia.
vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultus
13 Efu ku mwet alsrangesr se tia tufoki liki lohm sel? Mea el sangeng kac uh? Ya lion uh?
dicit piger leaena in via leo in itineribus
14 Sie mwet alsrangesr el ikwot ikme fin mwe oan kial. El oana sie srungul ma ikakot ikakma ke hinges uh.
sicut ostium vertitur in cardine suo ita piger in lectulo suo
15 Lupan alsrangesr lun kutu mwet uh oru elos srunga sifacna srukak mwe mongo nu inwalulos.
abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converterit
16 Sie mwet alsrangesr el ac nunku mu el etu liki mwet itkosr su ku in aketeya nunak lalos arulana kalem.
sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententias
17 El su sroang nu ke sie akukuin ma wangin sripal nu kac, oana sie su tufoki nu inkanek uh ac sruokya sren soko kosro ngalngul sulallal.
sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alterius
18 Sie mwet wel su orekmakin osra in pisr ma oasr e firir ke muta ah,
sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et mortem
19 el oana sie mwet su kiapwela mwet tulan lal, na tok el fahk mu el aksruksruk.
sic vir qui fraudulenter nocet amico suo et cum fuerit deprehensus dicit ludens feci
20 Fin wangin etong, e uh ac kunla. Fin wangin lesrik, ac wangin akukuin.
cum defecerint ligna extinguetur ignis et susurrone subtracto iurgia conquiescunt
21 Mulut uh akngengye e, ac etong uh oru e uh in firir, oana ke mwet folkas uh pirik na akukuin in tia tui.
sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixas
22 Arulana wo eman lesrik uh. Kut lungsena ukumya.
verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris
23 Kas wo pusra ma okanla nunak na pwaye lun insiom, oana sie ahlu munas orekla ke kle ma mosrweyukla ke silver.
quomodo si argento sordido ornare velis vas fictile sic labia tumentia cum pessimo corde sociata
24 Sie mwet wosounkas el orekmakin kas kulang in okanla srunga lun insial.
labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolos
25 Ku in arulana wo pusracl, tusruktu nimet lulalfongi, mweyen insial sessesla ke srunga.
quando submiserit vocem suam ne credideris ei quoniam septem nequitiae sunt in corde illius
26 El ku in okanla srunga lal, tusruktu mwet nukewa ac liye ke orekma koluk lal.
qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concilio
27 Mwet su oakiya mwe kwasrip nu sin mwet ngia, ac fah sifacna sremla kac. Mwet su orala mokuk uh, ac fah toatoa uh kac.
qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eum
28 Kom fin srunga sie mwet, kom ac ku in suk in akkolukyalla ke kas kikiap. Wosounkas mwe na pwentuki ongoiya.
lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruinas

< Soakas 26 >