< Soakas 14 >

1 Ke lalmwetmet, sie mutan el musaeak sou se, a lalfon uh ku in kunausya.
wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
2 Kutena mwet su moulkin moul suwohs, elos akkalemye lah elos akfulatye LEUM GOD; elos su tia moul suwohs elos akkalemye lah elos pilesral.
to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
3 Inse fulat lun sie mwet lalfon oru el kaskas pusla; a kas lun sie mwet lalmwetmet karinganul sifacna.
in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
4 Fin wangin ox in amakin plao uh, ac wangin koanon nien fil mongo sum. A fin oasr, na nien fil mongo sum ac sessesla ke wheat.
in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
5 Sie mwet loh oaru el fahkak ma pwaye pacl nukewa, a sie mwet loh soaru el kikiap pacl nukewa.
witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
6 Sie mwet inse fulat el tia ku in sun lalmwetmet, a mwet oasr etauk la, fisrasr elos in eis mwe lutlut.
to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
7 Nimet apkuran nu yurin mwet lalfon. Wangin ma elos ac ku in luti kom.
to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
8 Efu ku mwet lalkung uh lalmwetmet? Mweyen el etu ma elan oru. Efu ku mwet sulalkung uh lalfon? Mweyen el nunku mu el etu ma nukewa.
wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
9 Wangin fosrnga lun mwet lalfon ke elos orala ma koluk, a mwet wo elos suk in oasr nunak munas nu selos.
fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
10 Wangin mwet ku in etu na pwaye lah fuka engan lom ku asor lom. Kom mukena pa etu. Wangin mwet ku in wi kom kac.
heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
11 Lohm sin sie mwet wo ac tu na tukun kunausyukla lohm sin sie mwet koluk.
house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
12 Sahp inkanek soko ma kom pangon mu suwohs uh, ac ku in kolkomla nu ke misa.
there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
13 Israsr uh ku in okanla inse asor. Pacl engan uh wanginla, asor sac srakna oasr.
also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
14 Mwet koluk uh fah eis ma fal nu ke ma elos oru. Mwet wo uh fah eis lacnen orekma wo lalos.
from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
15 Sie mwet lalfon el lulalfongi ma nukewa; a mwet lalkung elos taranna yen elos fahsr nu we.
simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
16 Mwet etauk elos karinganang in tia sun mwe lokoalok, a mwet lalfon uh nikin sensen, ac sa na in mukuila.
wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
17 Mwet mongsa uh oru ma lalfon; ac mwet kinauk inkanek kutasrik ac fah srungayuk.
short face: anger to make: do folly and man plot to hate
18 Mwet nikin ac eis fokin lalfon lalos, a mwet lalkung ac usrui etauk.
to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
19 Mwet koluk ac fah epasr ye mutun mwet suwoswos ac pusisel in siyuk kasru selos.
to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
20 Wangin mwet lungse orek kawuk nu sin sie mwet sukasrup, finne mwet tulan lal; a sie mwet kasrup, oasr mwet kawuk puspis lal.
also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
21 Kom fin lungse kom in engan, na kom in kulang nu sin mwet sukasrup; sie ma koluk pa in pilesru kutena mwet.
to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
22 Kom fin oru sie orekma wo, mwet uh ac lulalfongi kom ac sunakin kom, a kom fin wi oru orekma koluk, kom fahsr ke sie inkanek tafongla.
not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
23 Orekma, na kom fah eis woiya. Kom fin mutana sramsarm, kom ac sukasrup.
in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
24 Mwet lalmwetmet uh eis mwe kasrup; a mwet lalfon eteyuk ke lalfon lalos.
crown wise riches their folly fool folly
25 Sie mwet loh su kaskas pwaye el molela moul lun sie mwet; a el fin fahk kas kikiap, el lafwekin sie mwet.
to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
26 Akfulatye LEUM GOD, fah sang lulalfongi ku ac moul misla nu sin sie mwet ac sou lal.
in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
27 Ya kom lungse tuh kom in tia sa misa? Sie unon in moul pa akfulatye LEUM GOD.
fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
28 Fulat lun sie tokosra tuku ke pisen mwet ma el leumi. Fin wangin mwet, na el tia oaoa.
in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
29 Kom fin mongfisrasr, kom lalmwetmet; a kom fin mongsa, kom akkalemye lupan lalfon lom.
slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
30 Inse misla uh mwe akkeye mano, a sok uh oana sie mas ma akkulamye mano.
life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
31 Kom fin akkeokye mwet sukasrup, kom aklusrongtenye God su oralosla; a ke kom kulang nu sin mwet sukasrup, kom akfulatye God.
to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
32 Mwet koluk uh putatla ke sripen orekma koluk lalos, a mwet wo uh molla ke sripen moul suwohs lalos.
in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
33 Lalmwetmet uh oan in nunak nukewa lun sie mwet etauk. Mwet lalfon uh wangin etu la ke lalmwetmet uh.
in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
34 Suwoswos ac oru sie mutunfacl in ku ac fulat. Ma koluk uh mwe akmwekinye sie mutunfacl.
righteousness to exalt nation and shame people sin
35 Tokosra uh elos insewowo ke mwet pwapa fulat lalos su oaru in oru ma kuna; a elos kalyaelos su tia akfalye ma kunalos.
acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed

< Soakas 14 >