< Eoksra 3 >

1 Nga pa sie su pula tari kalyeiyuk sin God.
Namni ulee dheekkamsa isaatiin rakkina arge anaa dha.
2 El pwenyu ac sap nga in som nu yen lohsr matoltol.
Inni fuula isaa duraa na ariʼee akka ani qooda ifaa dukkana keessa deemu na godhe;
3 El sringilyu na sringilyu ke sringsring na upa.
dhugumaan inni guyyaa guutuu, ammumaa amma harka isaa natti deebise.
4 El kanteya monuk ac kinet keik oan mangelik, ac el koteya sri keik.
Inni foon kootii fi gogaa koo dulloomseera; lafee koo illee caccabseera.
5 El kuhlusyuyak ke mwe keok ac fosrnga lulap.
Inni na marsee hadhaaʼummaa fi gidiraa natti naannesseera.
6 El patokyula in muta in acn na lohsrlosr ac foulin ma misa oan we.
Akkuma warra dur dhumanii akka ani dukkana keessa jiraadhu na godhe.
7 El kapriyuwi ke sein; nga sie mwet kapir su wangin finsrak la in kaingla.
Inni akka ani hin miliqneef dallaa natti ijaare; foncaa ulfaatus natti feʼe.
8 Nga wowoyak nu lucng in suk kasru, tusruktu God El tia lungse porongeyu.
Yommuu ani waammadhu yookaan gargaarsaaf iyyadhutti illee inni kadhannaa koo dhagaʼuu dida.
9 Nga tukulkul ke nga fahsr, ac pot eot uh kosreyula yen nukewa nga for nu we.
Karaa koo dhagaa soofameen cufe; daandii koo illee ni jalʼisa.
10 El kasrikiyu oana soko bear; el sroma nu fuk oana soko lion.
Inni akkuma amaaketa riphee waa eeggatuu, akkuma leenca dhokatee jiruu
11 El ukweyuyak liki inkanek uh, seseya monuk nu ke ip srisrik, na El som likiyu.
daandii irraa na harkisee na ciccire; kophaatti na gate.
12 El amakinya mwe pisr natul ah, ac oru tuh in nga pa El akola in pisrik uh.
Inni iddaa isaa luqqifatee xiyya isaa natti qabe.
13 El pusrukma sukan pisr natul, na liksreni tilyang nu in monuk.
Korojoo isaa keessaa xiyya baasee onnee koo waraane.
14 Mwet uh isrunyu len nufon se; nga mwe tafunkas nu selos nukewa.
Ani saba koo hundaaf waan kolfaa nan taʼe; isaan guyyaa guutuu faaruudhaan natti qoosu.
15 Mwe keok upa mukena pa El ase tuh in mwe mongo nak ac ma nimuk.
Inni waan hadhaaʼaa na nyaachise; hadhooftuu illee na quubse.
16 El ilya mutuk infohk uh, ac kotalik wihsik fin eot uh.
Inni dhagaadhaan ilkaan koo cabse; awwaara keessattis na dhidhiite.
17 Nga tila esam lah mea kalmen misla ku engan uh.
Ani nagaa nan dhabe; gammachuun maal akka taʼes nan irraanfadhe.
18 Tiana loes pacl lula ke moul luk; wanginla finsrak luk in LEUM GOD.
Kanaafuu ani “Ulfinni koo, abdiin ani Waaqayyo irraa qabu hundinuu badeera” nan jedhe.
19 Nunak luk ke waiok luk ac ke wangin acn in muta luk uh, oana sie pwasin na mwen.
Ani rakkinaa fi asii achi jooruu koo, hadhaaʼummaa fi hadhooftuus nan yaadadha.
20 Nga tia tui in nunku kac, ac ngunik toasrlana.
Lubbuun koo yeroo hunda waan kana yaaddi; na keessattis gad of qabdi.
21 Tusruktu finsrak luk sifilpa foloko ke nga esamak ma se inge:
Taʼus ani waan kana nan qalbeeffadha; kanaafuu ani abdii qaba.
22 Lungse kawil ac pakoten lun LEUM GOD uh tiana wanginla;
Nu sababii jaalala Waaqayyoo guddaa sanaatiif hin badnu; gara laafinni isaa hin dhumuutii.
23 Aksasuyeyuk ke lotutang nukewa, ac arulana oaru oana takak lun faht uh ke len nukewa.
Isaan ganama hunda haaraa dha; amanamummaan kees guddaa dha.
24 LEUM GOD mukena pa oasr yuruk uh; ke ma inge El na pa mwe finsrak luk.
Anis, “Waaqayyo qooda koo ti; kanaafuu ani isa nan eeggadha” ofiin nan jedha.
25 LEUM GOD El wo nu sin mwet nukewa su lulalfongi in El.
Waaqayyo warra isa abdataniif, kanneen isa barbaadaniif gaarii dha;
26 Ke ma inge, wo tuh kut in mongfisrasr in tupan molela lal —
Fayyisuu Waaqayyoo calʼisanii eeggachuun gaarii dha.
27 Oayapa wo kut in akpahye kut in mongfisrasr ke pacl kut fusr uh.
Yeroo dargaggummaa isaatti waanjoo baachuun namaaf gaarii dha.
28 In pacl kut keok uh, kut enenu in mukena muta misla ac muteng.
Inni kophaa isaa calʼisee haa taaʼu; Waaqayyo isa baachiseeraatii.
29 Kut enenu in pasrla nwe ten ac eiskutyang nu sel, tuh sahp srakna oasr finsrak.
Amma illee abdiin ni jira taʼaatii, inni fuula isaa awwaara keessa haa suuqqatu.
30 Finne puopo ac akkolukyeyuk kut, enenu kut in mislana.
Inni nama isa dhaʼutti maddii isaa haa qabu; salphinaanis haa guutamu.
31 Leum El pakoten ac El fah tia siskutlana nwe tok.
Gooftaan bara baraan nama hin gatuutii.
32 Sahp El ac akasorye kut, tusruktu lungse lal nu sesr pwayena ac ku na.
Inni gadda fidu illee garaa ni laafa; jaalalli isaa kan hin geeddaramne sun guddaadhaatii.
33 El tia insewowo in oru kut in asor ku waiok.
Inni itti yaadee rakkina yookaan dhiphina sanyii namaatti hin fiduutii.
34 Leum El etu pacl ngunasr akkeokyeyuk in presin uh;
Yommuu hidhamtoonni biyyattii keessa jiran hundi miilla jalatti dhidhiitaman,
35 El etu ke pacl ma mwet uh tia ase suwohs lasr ma El oakiya nu sesr.
yommuu fuula Waaqa Waan Hundaa Olii duratti mirgi nama tokkoo dhiibamu,
36 Ke pacl ma nununku suwohs uh tia orek, El etu.
yommuu murtiin qajeelaan dhabamu, Gooftaan waan akkasii hin arguu?
37 Ma lungse lun Leum mukena pa orek pacl nukewa.
Yoo Gooftaan ajajuu baate eenyutu dubbatee waan sana fiixaan baasuu dandaʼa?
38 Ma wo ac ma koluk kewana ac orekla fal nu ke sap lal.
Wanni hamaanii fi wanni gaariin afaanuma Waaqa Waan Hundaa Oliitii baʼa mitii?
39 Efu ku kut in torkaskas ke kalyeiyuk kut ke ma koluk lasr?
Yoos namni lubbuun jiraatu kam iyyuu maaliif yommuu cubbuu isaatiif adabamutti guunguma ree?
40 Lela kut in tuni ouiyen orekma lasr ac folokla nu yurin LEUM GOD.
Kottaa nu daandii keenya qorree haa ilaallu; gara Waaqayyoottis haa deebinu.
41 Lela kut in ikasla insiasr nu sin God inkusrao, ac pre ac fahk,
Nu onnee keenyaa fi harka keenya gara Waaqa samii keessa jiruutti ol qabnee akkana haa jennu:
42 “Kut orekma koluk ac lain kom, O LEUM GOD, ac kom tiana nunak munas nu sesr.
“Nu cubbuu hojjenneerra; fincilleerras; atis nuuf hin dhiifne.
43 “Kom ukwe kut ac unikuti; kasrkusrak lom tuh kosrala pakoten lom,
“Ati dheekkamsaan of haguugdee nu ariite; gara laafina malees nu fixxe.
44 Ke sie pukunyeng su arulana matoltol, oru pre lasr tia ku in sasla nu yurum.
Akka kadhannaan tokko iyyuu gara kee hin dhufneef ati duumessaan of haguugde.
45 Kom orekut oana acn in sisi kutkut lun faclu.
Ati saboota gidduutti xurii fi kosii nu goote.
46 “Angonyuk kut ac aksruksrukiyuk kut sin mwet lokoalok lasr nukewa.
“Diinonni keenya hundinuu, afaan nutti banataniiru.
47 Ma lasr nukewa kunausyukla ac sikiyukla; kut muta in sensen ac sangeng.
Sodaa fi kiyyoon, diigamuu fi badiisni nutti dhufeera.”
48 Sroninmutuk soror oana soko infacl ke sripen kunausyukla mwet luk.
Sababii uummanni koo barbadaaʼeef lolaan imimmaanii ija koo keessaa yaaʼa.
49 “Sroninmutuk ac fah kahkkakla ac tia tui
Iji koo boqonnaa malee utuu gargar hin kutin imimmaan lolaasa;
50 Nwe ke LEUM GOD El ngeti inkusrao me ac liye kut.
kunis hamma Waaqayyo ol samiidhaa gad ilaalee argutti.
51 Insiuk arulana asor ke nga liye ma sikyak nu sin mutan in siti uh.
Sababii dubartoota magaalaa koo hundaatiif wanni ani argu lubbuu koo gaddisiisa.
52 “Srifusryuki nga oana sie won sin mwet lokoalok, su wanginna sripa lalos in srungayu.
Warri sababii malee diina natti taʼan akkuma simbiraa na adamsan.
53 Nga moul na ac elos sisyuyang nu in luf se, ac kaliya mutun luf uh ke sie eot lulap.
Isaan lubbuu koo boolla keessatti galaafatanii dhagaa natti garagalchuu yaalan;
54 Kof uh mutawauk in afinyula, ac nga nunku mu misa apkuranme.
bishaan mataa koo irra gara gale; anis, “Baduu koo ti” nan jedhe.
55 “Nga wowoyak nu sum, O LEUM GOD, liki kapin luf sac me,
Yaa Waaqayyo, ani boolla qilee keessaa maqaa kee nan waammadha.
56 Ac ke nga kwafe sum in lohng tung luk, kom porongeyu.
Ati kadhannaa koo kan, “Iyya ani gargaarsa barbaachaaf iyyu dhagaʼuu hin didin” jedhu dhageesseerta.
57 Kom topukyu ac fahk nu sik nga in tia sangeng.
Yeroo ani si waammadhetti ati natti dhiʼaattee “Hin sodaatin” naan jette.
58 “O Leum, kom tuku in loangeyu, ac kom molela moul luk.
Yaa gooftaa ati dubbii koo naa falmite; lubbuu koos ni baraarte.
59 Oru nununku lom an in wo nu sik; kom etu ma sufal ma orek lainyu inge.
Yaa Waaqayyo, ati daba natti hojjetame argiteerta; dubbii koo naa ilaali!
60 Kom etu luman srunga lun mwet lokoalok luk nu sik, ac pwapa koluk elos oru in lainyu.
Ati haaloo baʼuu isaaniitii fi natti malachuu isaanii hundas argiteerta.
61 “Kom lohng ke elos fahk kas in purakak lainyu, O LEUM GOD; kom etu pwapa koluk nukewa lalos.
Yaa Waaqayyo, ati arraba isaaniitii fi natti malachuu isaanii hunda dhageesseerta;
62 Elos kaskas keik ac oru akoo koluk lalos len nufon.
kunis arraba warra natti kaʼaniitii fi waan isaan guyyaa guutuu waaʼee koo hasaasanii dha.
63 Elos isrunyu ke lotutang lac nwe ke fongeni.
Ati isaan ilaali! Isaan taaʼanii yookaan dhadhaabatanii weedduu isaaniitiin natti qoosu.
64 “O LEUM GOD, kalyaelos ke ma elos oru inge.
Yaa Waaqayyo, waan isaaniif malu akkuma hojii harka isaaniitti deebisii kenniif.
65 Oru sie selnga na upa nu faclos, ac oru nunkalos in arulana fosrngala.
Onnee isaanii haguugi; abaarsi kees isaan irra haa buʼu!
66 Sokolosyak ac sukelosla liki fin faclu.”
Samiiwwan Waaqayyoo jalaa dheekkamsaan isaan ariʼii isaan balleessis.

< Eoksra 3 >