< Joshua 12 >

1 Mwet Israel elos kutangla tari ac sruokya layen nu kutulap in Infacl Jordan, mutawauk Infahlfal Arnon utyak nu Infahlfal Jordan nwe Fineol Hermon nu eir. Elos kutangla tokosra luo.
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 Sie selos pa Sihon, tokosra lun mwet Amor su leumi acn Heshbon. Tafu acn Gilead oan in tokosrai lal, mutawauk Aroer sisken Infahlfal Arnon ac siti se infulwen infahlfal sac, fahla nwe ke Infacl Jabbok, su pa masrol nu sin mwet Ammon;
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 oayapa Infahlfal Jordan, mutawauk ke Lulu Galilee fahla nu Beth Jeshimoth nu kutulap in Meoa Misa, oatula nu pe Fineol Pisgah.
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 Tokosra se ngia pa Tokosra Og lun Bashan, su sie sin mwet kol safla lun mwet Rephaim. El pa leumi acn Ashtaroth, Edrei
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 ac Salecah, ac acn Bashan nufon fahla nwe sisken acn Geshur ac Maacah, oayapa Fineol Hermon ac tafu acn Gilead, fahla nwe ke acn lal Tokosra Sihon lun Heshbon.
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 Moses, mwet kulansap lun LEUM GOD, ac mwet Israel elos kutangla tokosra luo inge. Na Moses el sang acn lun tokosra luo ah nu sin sruf lal Reuben ac sruf lal Gad ac tafu sruf lal Manasseh tuh in ma lalos.
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 Joshua ac mwet Israel elos kutangla tokosra nukewa su muta roto in Infacl Jordan, mutawauk Baalgad ke infahlfal in acn Lebanon, fahla nwe Fineol Halak nu eir apkuran nu Edom. Ac Joshua el kitalik acn inge ac sang nu sin sruf lun Israel tuh in ma lalos.
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 Acn inge pa acn tohktok, pe eol nu roto, Infahlfal Jordan ac pe eol we, yen oatu kutulap, ac yen mwesis nu epang. Acn inge tuh ma lun mwet Hit, mwet Amor, mwet Canaan, mwet Periz, mwet Hiv, ac mwet Jebus.
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 Mwet Israel elos kutangla tokosra lun acn nukewa ma takla inge: Jericho, Ai (apkuran nu Bethel),
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 Jerusalem, Hebron,
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 Jarmuth, Lachish,
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 Eglon, Gezer,
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 Debir, Geder,
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 Hormah, Arad,
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 Libnah, Adullam,
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 Makkedah, Bethel,
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 Tappuah, Hepher,
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 Aphek, Lasharon,
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 Madon, Hazor,
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 Shimron Meron, Achshaph,
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 Taanach, Megiddo,
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 Kedesh, Jokneam (in acn Carmel),
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 Dor (sisken meoa), Goiim (in acn Galilee),
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 ac Tirzah. Tokosra tolngoul sie nufon pa elos kutangla.
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.

< Joshua 12 >