< Job 35 >
1 Na Elihu el sifilpa fahk:
Elihu spoke moreover, and said,
2 “Ku kom nunku mu ma se inge suwohs Ke kom fahk mu, ‘Nga suwohs ye mutun God.’
Think you this to be right, that you said, My righteousness is more than God’s?
3 Ku ke kom siyuk sin God, ‘Nga fin tia oru ma koluk, mea ac wo nu sik?’
For you said, What advantage will it be to you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
4 Nga ac topuk kom, ac mwet kawuk lom ingan pac.
I will answer you, and your companions with you.
5 “Ngetak liye acn lucng! Liye fulatiyen pukunyeng uh!
Look to the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.
6 Kom fin orekma koluk, God El tiana akkolukyeyuk kac. Kom fin oru ma koluk pacl pus, ya ma inge ac aklokoalokyal?
If you sin, what do you against him? or if your transgressions be multiplied, what do you to him?
7 Ya kom kasru God kom fin arulana orek suwohs? Wangin ma God El enenu sum.
If you be righteous, what give you him? or what receives he of your hand?
8 Mwet uh pa ac keok ke ma koluk kom oru uh, Ac ma wo kom oru uh ac kasru pac mwet.
Your wickedness may hurt a man as you are; and your righteousness may profit the son of man.
9 “Ke akkeokyeyuk mwet uh, elos ac sasao; Ac elos pang tuh in oasr mwet kasrelos.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 Tuh elos tia ngetang nu sin God su oralosla, Su sang soko on in finsrak nu selos ke pacl upa nu selos.
But none says, Where is God my maker, who gives songs in the night;
11 Elos tia nget nu sin God su ase etauk nu sesr, Etauk liki kutena kosro, ku won.
Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of heaven?
12 Elos pang in suk kasru, tuh God El tiana topkolos, Mweyen elos mwet koluk ac inse fulat.
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13 Wangin sripen pang lalos uh; God Kulana El tiana liyalos, ku lohng pusralos.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 “Job, kom fahk mu kom tia ku in liye God; Tusruktu, kom in mongfisrasr ac tupan. Top lal nu sum uh oasr yorol.
Although you say you shall not see him, yet judgment is before him; therefore trust you in him.
15 In nunak lom kom mu God El ac tiana kalyei mwet, Ac kom mu El tia arulana lohang nu ke ma koluk uh.
But now, because it is not so, he has visited in his anger; yet he knows it not in great extremity:
16 Wangin sripa kom in nuna kaskas na; Kalem tari lah kom tia etu ma kom fahk an.”
Therefore does Job open his mouth in vain; he multiplies words without knowledge.