< Job 26 >
2 “Ku pwaye kutu kasru uh — Nga sukasrup ac munas, a kom fahk ma ingan!
“How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
3 Saok kas in kasru na wowo Ac luti lalmwetmet lom an nu sin mwet lalfon se nga uh!
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
4 Kom nunku mu su ac lohng kas lom ingan? Su pirikkomyak kom in kaskas ouingan uh?”
To whom have you uttered words? Whose spirit came out of you?
5 “Ngunin mwet misa uh Rarrar in kof ye faclu.
“The departed spirits tremble, those beneath the waters and all that live in them.
6 Facl sin mwet misa uh ikakelik oan ye mutun God; Ac wangin mwe afyuf kosrala ma inge liki ye mutal. (Sheol )
Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. (Sheol )
7 God El asroelik acn engyeng in epang, Ac srupusrak faclu yen wangin ma oan we.
He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
8 God pa nwakla pukunyeng uh ke kof, Ac liyaung in tia fokelik ke toasriya uh.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
9 El sang sie pukunyeng kosrala malem uh ke fong in Mwesr.
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10 El filiya pekusra uh raunela faclu In sraclik kalem liki lohsr uh.
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
11 Ke el kai sru ma loango acn lucng, Sru uh ac kusrusryak ac rarrar ke sangeng.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12 Ku lal uh pa kutangla meoa uh; Ac ke usrnguk lal El kunausla Rahab — ma sulallal soko ma muta inkof uh.
He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
13 Momong lal uh pa oru acn engyeng uh in kalem, Ac paol pa uniya kosro sulallal su srike in kaingla uh.
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14 Tusruktu ma inge akkalemye kutu srisrik na kuiyal, Mahma na lal uh pa kut lohng inge. Su ku in etu lupan fulat ac ku lun God uh?”
Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”