< Job 26 >
Then Job answered and said:
2 “Ku pwaye kutu kasru uh — Nga sukasrup ac munas, a kom fahk ma ingan!
How hast thou helped the weak, And strengthened the feeble arm!
3 Saok kas in kasru na wowo Ac luti lalmwetmet lom an nu sin mwet lalfon se nga uh!
How hast thou counselled the ignorant, And revealed wisdom in fulness!
4 Kom nunku mu su ac lohng kas lom ingan? Su pirikkomyak kom in kaskas ouingan uh?”
For whom hast thou uttered these words? And whose spirit spake through thee?
5 “Ngunin mwet misa uh Rarrar in kof ye faclu.
Before Him the shades tremble Beneath the waters and their inhabitants.
6 Facl sin mwet misa uh ikakelik oan ye mutun God; Ac wangin mwe afyuf kosrala ma inge liki ye mutal. (Sheol )
The under-world is naked before him, And destruction is without covering. (Sheol )
7 God El asroelik acn engyeng in epang, Ac srupusrak faclu yen wangin ma oan we.
He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
8 God pa nwakla pukunyeng uh ke kof, Ac liyaung in tia fokelik ke toasriya uh.
He bindeth up the waters in his thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9 El sang sie pukunyeng kosrala malem uh ke fong in Mwesr.
He covereth the face of his throne, And spreadeth his clouds upon it.
10 El filiya pekusra uh raunela faclu In sraclik kalem liki lohsr uh.
He hath drawn a circular bound upon the waters, To the confines of light and darkness.
11 Ke el kai sru ma loango acn lucng, Sru uh ac kusrusryak ac rarrar ke sangeng.
The pillars of heaven tremble And are confounded at his rebuke.
12 Ku lal uh pa kutangla meoa uh; Ac ke usrnguk lal El kunausla Rahab — ma sulallal soko ma muta inkof uh.
By his power he stilleth the sea, Yea, by his wisdom he smiteth its pride.
13 Momong lal uh pa oru acn engyeng uh in kalem, Ac paol pa uniya kosro sulallal su srike in kaingla uh.
By his spirit he hath garnished the heavens; His hand hath formed the fleeing Serpent.
14 Tusruktu ma inge akkalemye kutu srisrik na kuiyal, Mahma na lal uh pa kut lohng inge. Su ku in etu lupan fulat ac ku lun God uh?”
Lo! these are but the borders of his works; How faint the whisper we have heard of him! But the thunder of his power who can understand?