< Job 23 >

1 Na Job el fahk,
Respondeu porém Job, e disse:
2 “Nga srakna torkaskas ac lain God; Nga tia ku in kutongya sasao luk.
Ainda hoje a minha queixa está em amargura: a violencia da minha praga mais se aggrava do que o meu gemido.
3 Seyal nga ke etu lah nga ac konalak ya, Ac lah nga ac ut ya nu yen El muta we.
Ah se eu soubesse que o poderia achar! então me chegaria ao seu tribunal.
4 Nga lukun fahkang na nunak luk nu sel Ac takunang nufon ma nga pulakin mu pwaye sik.
Com boa ordem exporia ante elle a minha causa, e a minha bocca encheria d'argumentos.
5 Nga ke etu lah mea El ac fahk, Ac lah El ac topukyu fuka.
Saberia as palavras com que elle me responderia, e entenderia o que me dissesse.
6 Ya God El ac lainyu ke ku lal nufon? Mo, El ac porongo na ke nga ac kaskas uh.
Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? não; elle só o põe em mim.
7 In pacl sac El ac engan in lohng sramsram luk, mweyen nga inse pwayena nu sel; Na El ac fah akkalemye lah El tuleyula, ingela nwe tok.
Ali o recto pleitearia com elle, e eu me livraria para sempre do meu Juiz.
8 “Nga tuh sokol kutulap, tuh El wangin we; Nga tia pacna konalak ke nga sokol roto ah.
Eis que se me adianto, ali não está: se torno para traz, não o percebo.
9 El tuh orekma na epang ac eir, Tuh nga tia pacna liyal we.
Se obra a mão esquerda, não o vejo: se se encobre á mão direita, não o diviso.
10 Ne ouinge a God El etu nufon acn nga forfor we; El fin srikeyu, El ac konauk lah nga nasnasna.
Porém elle sabe o meu caminho: prove-me, e sairei como o oiro.
11 Nga oaru na in fahsr ke inkanek ma El sulela nu sik uh, Ac tiana kuhfla liki.
Nas suas pizadas os meus pés se affirmaram: guardei o seu caminho, e não me desviei d'elle.
12 Nga oru na ma El sapkin pacl nukewa; Nga fahsrna ke ma lungse lal ac tia lungse luk sifacna.
Do preceito de seus labios nunca me apartei, e as palavras da sua bocca guardei mais do que a minha porção.
13 “God El tiana ekyek. Wangin mwet ku in kifasulla, Ku tulokinilya liki ma El lungse oru uh.
Mas, se elle está contra alguem, quem então o desviará? o que a sua alma quizer isso fará.
14 El ac oralana ma El akou in oru nu sik; Ako se lal inge siena sin ma pus ma El ke oru nu sik uh.
Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem comsigo.
15 Nga arulana rarrar ac sangeng ye mutal.
Por isso me perturbo perante elle, considero, e temo-me d'elle.
16 God pa arulana akmunasyela nunak luk uh. El su Kulana El arulana aksangengyeyu.
Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-poderoso me perturbou.
17 Finne lohsr uh kosrala mutuk, Nga tiana misla in fahk nunak luk uh.
Porquanto não fui desarreigado antes das trevas, e nem encobriu com a escuridão o meu rosto.

< Job 23 >