< Job 16 >

1 Na Job el topuk ac fahk,
ויען איוב ויאמר
2 “Nga lohng tari kain sramsram ingan meet; Ac kas in kasru lomtal ingan mwe na akkeok.
שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם
3 Mea, komtal ac sramsram na nwe tok? Ya komtal lungse in komtal na pa aksafye sramsram uh pacl nukewa?
הקץ לדברי-רוח או מה-ימריצך כי תענה
4 Funu komtal pa nga, ac nga pa komtal, Nga lukun ku pac in fahk ma nukewa komtal fahk ingan. Nga lukun usruk pac sifuk oana ngan pakomutomtal, Ac fahkot kas puspis in lain kowos.
גם אנכי-- ככם אדברה לו יש נפשכם תחת נפשי-- אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי
5 Nga lukun akkeye komtal ke kas in kasru, Ac srumun pacna kutu kas saya in akwoye komtal.
אאמצכם במו-פי וניד שפתי יחשך
6 “Tusruktu kas nga fahk uh tiana kasreyu, Ac nga fin mutana tia kas, ac tia pacna aksrikyela mwaiok luk uh.
אם-אדברה לא-יחשך כאבי ואחדלה מה-מני יהלך
7 O God, kom oru nga arulana foroti; Kom tuh lela sou luk in anwukla.
אך-עתה הלאני השמות כל-עדתי
8 Kom kapriyuwi. Kom mwet lokoalok luk. Inge nga sri na kolo, Ac mwet uh pangon mu ma inge akpwayei lah oasr ma koluk luk.
ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה
9 “In kasrkusrak lal, God El eya kupasr nukewa ke monuk, El foloyak ac suiyuwi.
אפו טרף וישטמני--חרק עלי בשניו צרי ילטש עיניו לי
10 Mwet uh isrunyu; Elos kahkeni nu yuruk ac puok likintupuk.
פערו עלי בפיהם--בחרפה הכו לחיי יחד עלי יתמלאון
11 God El eisyuyang nu inpoun mwet koluk.
יסגירני אל אל עויל ועל-ידי רשעים ירטני
12 Nga tuh muta in misla, Na God El sruokya kwawuk; El puokyu nwe itungyuwi. El oreyu oana sie mwe lutlut pisr,
שלו הייתי ויפרפרני-- ואחז בערפי ויפצפצני ויקימני לו למטרה
13 Ac pisrik sukan pisr nu keik liki acn nukewa — Sukan pisr inge fakisyu ac kanteyuwi; Ne ouinge, el tiana luman pakomutuk.
יסבו עלי רביו-- יפלח כליותי ולא יחמל ישפך לארץ מררתי
14 El nuna fakisyu na Oana sie mwet mweun ma wella ke srunga lal uh.
יפרצני פרץ על-פני-פרץ ירץ עלי כגבור
15 “Nga asor ac nokomang nuknuk yohk eoa, Ac nga pituki na muta infohk uh, lip na pwaye.
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני
16 Nga tung nwe srusrala atronmutuk, Ac kulun mutuk fafwak ac inken tungla.
פני חמרמרה (חמרמרו) מני-בכי ועל עפעפי צלמות
17 Tusruktu nga tiana oru kutena ouiya sulallal, Ac nga pre nu sin God ke inse na pwaye.
על לא-חמס בכפי ותפלתי זכה
18 “O Faclu, nimet okanla ma koluk ma orek nu sik! Nimet tulokinya pang luk ke nga suk nununku suwohs!
ארץ אל-תכסי דמי ואל-יהי מקום לזעקתי
19 Aok pwayena, oasr mwet se inkusrao Su ac fah tuyak wiyu lac, ac kasreyu.
גם-עתה הנה-בשמים עדי ושהדי במרמים
20 Mwet kawuk luk inge elos aksruksrukeyu; Ac sronin mutuk kahkla nu sin God.
מליצי רעי אל-אלוה דלפה עיני
21 Nga ke sie mwet ah in kwafe sin God keik, Oana ke sie mwet el kwafe ke mwet kawuk lal.
ויוכח לגבר עם-אלוה ובן-אדם לרעהו
22 Yac luk somsomlana, Ac nga fahsr ke soko inkanek ma nga tia ku in foloko we me.
כי-שנות מספר יאתיו וארח לא-אשוב אהלך

< Job 16 >