< Hosea 3 >

1 LEUM GOD El fahk nu sik, “Sifilpa fahla ac fahkak lungse lom nu sin sie mutan su orek kosro yurin mukul kawuk lal. Kom enenu in lungse el oana ke nga srakna lungse mwet Israel, elos finne forla nu sin god ngia ac orek mwe kisa ke raisin nu ke ma sruloala.”
Daarna sprak Jahweh tot mij: Ga nu opnieuw de vrouw beminnen, die zich door een ander het hof laat maken en overspel doet; juist zoals Jahweh de kinderen van Israël blijft beminnen, ofschoon ze zich tot vreemde goden hebben gewend, en op druiven-koeken verzot zijn.
2 Ouinge nga sang ipin silver singoul limekosr ac bushel in barley itkosr in molela mutan sac kiuk.
Ik won ze dus terug voor vijftien zilverlingen en anderhalve maat gerst.
3 Nga fahk nu sel lah el enenu in mutana yuruk ke pacl na loeloes ac tia oan yurin kutena mukul, ku orek kosro ac eis molin kosro lal. Ac ke pulan pacl sacn nga fah tia pac oan yorol.
Toen sprak ik tot haar: Blijf nu lange tijd rustig bij mij, zonder ontucht te doen, of aan een man te behoren; ook ik blijf u getrouw.
4 In ouiya se pacna inge, mwet Israel fah muta ke sie pacl na loes ke wangin tokosra ku mwet kol lalos, wangin mwe kisa, wangin sru eot mutal, wangin ma sruloala ku mwe lemlem in orekmakinyuk nu ke palye pacl tok ah.
Want lange tijd zullen de kinderen van Israël zonder koning of vorst blijven zitten, zonder offer en wijsteen, zonder orakel en goden.
5 Tusruktu oasr pacl se ac fah tuku ke mwet Israel ac fah sifilpa forla nu sin LEUM GOD lalos, ac nu sin sie mwet ke fwilin tulik natul David tuh in tokosra lalos. Na elos ac fah sangeng sin LEUM GOD, ac El ac fah sang ma wo nu selos.
Maar dan zullen de kinderen van Israël zich bekeren, Jahweh, hun God, weer zoeken, en David hun koning; op het einde der dagen keren zij vol ontzag tot Jahweh en zijn weldaden terug!

< Hosea 3 >