< Hosea 14 >
1 Mwet Israel, foloko nu yurin LEUM GOD lowos. Ma koluk lowos oru kowos in tukulkul ac ikori.
“Turn back, O Israel, to your God YHWH, For you have stumbled by your iniquity.
2 Foloko nu yurin LEUM GOD, ac oru tuh pre se inge in mwe kisa lowos nu sel: “Sisla ma koluk lasr ac porongo pre lasr, ac kut fah kaksakin kom oana ke kut tuh wulela nu sum kac.
Take words with you, and turn to YHWH, Say to Him, Take away all iniquity, and give good, And we render the fruit of our lips.
3 Tuh Assyria tia ku in molikutla, ac horse in mweun tia pac ku in loangekut. Kut fah tiana sifilpa fahk nu ke ma sruloala lasr mu elos god lasr. O LEUM GOD, kom fahkak pakoten nu sin mwet mukaimtal!”
Asshur does not save us, we do not ride on a horse, Nor do we say anymore, Our god, to the work of our hands, For in You the fatherless find mercy.
4 LEUM GOD El fahk, “Nga fah folokonma mwet luk nu yuruk. Nga fah lungse elos ke insiuk nufon; Nga tia sifilpa mulat selos.
I heal their backsliding, I love them freely, For My anger has turned back from him.
5 Nga fah oana af yen pao Nu sin mwet Israel. Elos ac farengelik oana ros; Elos ac okahla arulana ku, Oana sak in acn Lebanon.
I am as dew to Israel, he flourishes as a lily, And he strikes forth his roots as Lebanon.
6 Elos fah moulyak ke srun sasu Ac kato oana sak olive. Elos ac fah fo loslos Oana sak cedar in acn Lebanon.
His shoots go on, And his splendor is as an olive, And he has fragrance as Lebanon.
7 Elos ac sifilpa muta ye karinginyuk luk. Elos fah taknelik fiten wheat, Ac fahko kac ac fah pus oana ima in grape. Elos ac fah pwengpeng oana wain in acn Lebanon.
The dwellers return under his shadow, They revive [as] grain, and flourish as a vine, His memorial [is] as wine of Lebanon.
8 Mwet Israel ac fah tia sifil alu nu ke ma sruloala. Nga ac fah topuk pre lalos ac karinganulos. Nga fah sonolosi oana soko sak folfol insroa, Mwe insewowo lalos nukewa fah tuku yuruk me.”
O Ephraim, what have I anymore to do with idols? I have answered, and I look after him: I [am] as a green fir-tree, Your fruit is found from Me.
9 Lela elos su lalmwetmet in kalem ke ma simla inge, ac in filiya in oan insialos. Inkanek lun LEUM GOD suwohs, ac mwet suwoswos elos moul ke sripen elos fahsr kac, a mwet orekma koluk elos tukulkul ac ikori mweyen elos tia fahsr kac.
Who [is] wise, and understands these? Prudent, and knows them? For upright are the ways of YHWH, And the righteous go on in them, And the transgressors stumble therein!”