< Sie Chronicle 24 >
1 Pa inge u ma tuku ke fita lal Aaron. Oasr wen akosr natul Aaron: elos pa Nadab, Abihu, Eleazar ac Ithamar.
porro filiis Aaron hae partitiones erunt filii Aaron Nadab et Abiu et Eleazar et Ithamar
2 Nadab ac Abihu eltal misa meet liki papa tumaltal, ac wangin tulik natultal, na pa Eleazar ac Ithamar eltal mwet tol.
mortui sunt autem Nadab et Abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est Eleazar et Ithamar
3 Tokosra David el oakiya wen natul Aaron nu ke kais sie u, fal nu ke orekma kunalos. Mwet luo ma kasrel ke oakwuk se inge pa Zadok in fwil natul Eleazar, ac Ahimelech in fwil natul Ithamar.
et divisit eos David id est Sadoc de filiis Eleazar et Ahimelech de filiis Ithamar secundum vices suas et ministerium
4 Mwet in fwil natul Eleazar elos oakwuki nu ke u singoul onkosr, ac mwet in fwil natul Ithamar elos oakwuki nu ke u oalkosr. Orek ouinge ke sripen pus mukul su sifen sou in fwil natul Eleazar.
inventique sunt multo plures filii Eleazar in principibus viris quam filii Ithamar divisit autem eis hoc est filiis Eleazar principes per familias sedecim et filiis Ithamar per familias et domos suas octo
5 In fwil natul Eleazar ac fwil natul Ithamar kewa, oasr mwet pwapa nu ke orekma lun Tempul oayapa mwet kol ke moul in ngun, na pa elos eis kunalos ke susfa.
porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes Dei tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar
6 Mwet in fwil natul Eleazar ac natul Ithamar elos kais sie fahsr susfa. Na toko simla inelos yurin mwet sim lun mwet Levi, su el pa Shemaiah wen natul Nethanel. Mwet loh ke ma inge pa tokosra ac mwet pwapa lal, oayapa Zadok mwet tol, Ahimelech wen natul Abiathar, ac sifen sou lun mwet tol, ac sifen sou lun mwet Levi.
descripsitque eos Semeias filius Nathanahel scriba Levites coram rege et principibus et Sadoc sacerdote et Ahimelech filio Abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat Eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros Ithamar
7 Fa se meet an oayang nu sel Jehoiarib, akluo nu sel Jedaiah,
exivit autem sors prima Ioiarib secunda Iedeiae
8 aktolu nu sel Harim, akakosr nu sel Seorim,
tertia Arim quarta Seorim
9 aklimekosr nu sel Malchijah, akonkosr nu sel Mijamin,
quinta Melchia sexta Maiman
10 akitkosr nu sel Hakkoz, akoalkosr nu sel Abijah,
septima Accos octava Abia
11 akeu nu sel Jeshua, aksingoul nu sel Shecaniah,
nona Hiesu decima Sechenia
12 aksingoul sie nu sel Eliashib, aksingoul luo nu sel Jakim,
undecima Eliasib duodecima Iacim
13 aksingoul tolu nu sel Huppah, aksingoul akosr nu sel Jeshebeab,
tertiadecima Oppa quartadecima Isbaal
14 aksingoul limekosr nu sel Bilgah, aksingoul onkosr nu sel Immer,
quintadecima Belga sextadecima Emmer
15 aksingoul itkosr nu sel Hezir, aksingoul oalkosr nu sel Happizzez,
septimadecima Ezir octavadecima Hapses
16 aksingoul eu nu sel Pethahiah, aklongoul nu sel Jehezkel,
nonadecima Phetheia vicesima Iezecel
17 aklongoul sie nu sel Jachin, aklongoul luo nu sel Gamul,
vicesima prima Iachin vicesima secunda Gamul
18 aklongoul tolu nu sel Delaiah, ac aklongoul akosr nu sel Maaziah.
vicesima tertia Dalaiau vicesima quarta Mazziau
19 Simla inen mwet inge fal nu ke kunokon ma itukyang nu selos in kulansap lalos in tempul. Ma inge oakiyuki nu selos sel Aaron, papa matu tumalos, ke el akos ma LEUM GOD lun Israel El sapkin.
hae vices eorum secundum ministeria sua ut ingrediantur domum Domini et iuxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum sicut praecepit Dominus Deus Israhel
20 Pa inge kutu pac sifen sou ke fita lal Levi: Jehdeiah, fita natul Amram kacl Shebuel;
porro filiorum Levi qui reliqui fuerant de filiis Amram erat Subahel et filiis Subahel Iedeia
21 Isshiah, fita natul Rehabiah;
de filiis quoque Roobiae princeps Iesias
22 Jahath, fita natul Izhar kacl Shelomith;
Isaaris vero Salemoth filiusque Salemoth Iaath
23 Jeriah, Amariah, Jehaziel, ac Jekameam, wen natul Hebron, takla fal nu ke matwalos;
filiusque eius Ieriahu Amarias secundus Iazihel tertius Iecmaam quartus
24 Shamir, fita natul Uzziel kacl Micah;
filius Ozihel Micha filius Micha Samir
25 Zechariah, fita natul Uzziel kacl Isshiah, tamulel lal Micah;
frater Micha Iesia filiusque Iesiae Zaccharias
26 Mahli, Mushi, ac Jaaziah, fita natul Merari.
filii Merari Mooli et Musi filius Ioziau Benno
27 Oasr wen tolu natul Jaaziah: elos pa Shoham, Zaccur, ac Ibri.
filius quoque Merari Oziau et Soem et Zacchur et Hebri
28 Oasr wen luo natul Mahli: sie pa Eleazar, tuh wangin wen natul,
porro Mooli filius Eleazar qui non habebat liberos
29 ac sie pa Kish, su wen natul pa Jerahmeel.
filius vero Cis Ierahemel
30 Oasr wen tolu natul Mushi: elos pa Mahli, Eder, ac Jeremoth. Pa ingan mwet in sou lun mwet Levi.
filii Musi Mooli Eder et Ierimoth isti filii Levi secundum domos familiarum suarum
31 Kais sie sifen sou, wi sie sin tamulel fusr lal, elos ac susfa nu ke kunokon lalos, in oana ke sou lalos kacl Aaron elos tuh oru. Ac Tokosra David, Zadok, Ahimelech, ac kais sie sifen sou lun mwet tol ke sruf Levi elos tuh mwet loh kac.
miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios Aaron coram David rege et Sadoc et Ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter dividebat