< Sie Chronicle 24 >

1 Pa inge u ma tuku ke fita lal Aaron. Oasr wen akosr natul Aaron: elos pa Nadab, Abihu, Eleazar ac Ithamar.
Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
2 Nadab ac Abihu eltal misa meet liki papa tumaltal, ac wangin tulik natultal, na pa Eleazar ac Ithamar eltal mwet tol.
Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønner, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
3 Tokosra David el oakiya wen natul Aaron nu ke kais sie u, fal nu ke orekma kunalos. Mwet luo ma kasrel ke oakwuk se inge pa Zadok in fwil natul Eleazar, ac Ahimelech in fwil natul Ithamar.
David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
4 Mwet in fwil natul Eleazar elos oakwuki nu ke u singoul onkosr, ac mwet in fwil natul Ithamar elos oakwuki nu ke u oalkosr. Orek ouinge ke sripen pus mukul su sifen sou in fwil natul Eleazar.
Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem saaledes, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenehuse. Itamars Sønner otte.
5 In fwil natul Eleazar ac fwil natul Ithamar kewa, oasr mwet pwapa nu ke orekma lun Tempul oayapa mwet kol ke moul in ngun, na pa elos eis kunalos ke susfa.
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster baade iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
6 Mwet in fwil natul Eleazar ac natul Ithamar elos kais sie fahsr susfa. Na toko simla inelos yurin mwet sim lun mwet Levi, su el pa Shemaiah wen natul Nethanel. Mwet loh ke ma inge pa tokosra ac mwet pwapa lal, oayapa Zadok mwet tol, Ahimelech wen natul Abiathar, ac sifen sou lun mwet tol, ac sifen sou lun mwet Levi.
Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Paasyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
7 Fa se meet an oayang nu sel Jehoiarib, akluo nu sel Jedaiah,
Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
8 aktolu nu sel Harim, akakosr nu sel Seorim,
det tredje Harim, det fjerde Seorim,
9 aklimekosr nu sel Malchijah, akonkosr nu sel Mijamin,
det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
10 akitkosr nu sel Hakkoz, akoalkosr nu sel Abijah,
det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
11 akeu nu sel Jeshua, aksingoul nu sel Shecaniah,
det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
12 aksingoul sie nu sel Eliashib, aksingoul luo nu sel Jakim,
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
13 aksingoul tolu nu sel Huppah, aksingoul akosr nu sel Jeshebeab,
det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
14 aksingoul limekosr nu sel Bilgah, aksingoul onkosr nu sel Immer,
det femtende Bilga, det sekstende Immer,
15 aksingoul itkosr nu sel Hezir, aksingoul oalkosr nu sel Happizzez,
det syttende Hezir, det attende Happizzez,
16 aksingoul eu nu sel Pethahiah, aklongoul nu sel Jehezkel,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
17 aklongoul sie nu sel Jachin, aklongoul luo nu sel Gamul,
det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
18 aklongoul tolu nu sel Delaiah, ac aklongoul akosr nu sel Maaziah.
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
19 Simla inen mwet inge fal nu ke kunokon ma itukyang nu selos in kulansap lalos in tempul. Ma inge oakiyuki nu selos sel Aaron, papa matu tumalos, ke el akos ma LEUM GOD lun Israel El sapkin.
Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, naar de gik ind i HERRENS Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron paalagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde paalagt ham.
20 Pa inge kutu pac sifen sou ke fita lal Levi: Jehdeiah, fita natul Amram kacl Shebuel;
De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
21 Isshiah, fita natul Rehabiah;
Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
22 Jahath, fita natul Izhar kacl Shelomith;
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
23 Jeriah, Amariah, Jehaziel, ac Jekameam, wen natul Hebron, takla fal nu ke matwalos;
Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
24 Shamir, fita natul Uzziel kacl Micah;
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
25 Zechariah, fita natul Uzziel kacl Isshiah, tamulel lal Micah;
Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas Sønner Zekarja. —
26 Mahli, Mushi, ac Jaaziah, fita natul Merari.
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
27 Oasr wen tolu natul Jaaziah: elos pa Shoham, Zaccur, ac Ibri.
Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
28 Oasr wen luo natul Mahli: sie pa Eleazar, tuh wangin wen natul,
Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
29 ac sie pa Kish, su wen natul pa Jerahmeel.
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
30 Oasr wen tolu natul Mushi: elos pa Mahli, Eder, ac Jeremoth. Pa ingan mwet in sou lun mwet Levi.
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
31 Kais sie sifen sou, wi sie sin tamulel fusr lal, elos ac susfa nu ke kunokon lalos, in oana ke sou lalos kacl Aaron elos tuh oru. Ac Tokosra David, Zadok, Ahimelech, ac kais sie sifen sou lun mwet tol ke sruf Levi elos tuh mwet loh kac.
Ogsaa de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Paasyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse — Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.

< Sie Chronicle 24 >