< 시편 1 >

1 복 있는 사람은 악인의 꾀를 좇지 아니하며 죄인의 길에 서지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고
Akaropafadzwa munhu asingafambi panorangana vakaipa, asingamiri panzira yavatadzi, asingagari pachigaro chavadadi.
2 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다
Asi anofarira murayiro waJehovha, uye anofungisisa murayiro wake masikati nousiku.
3 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다
Akafanana nomuti wakasimwa pahova dzemvura, unobereka michero yawo nenguva yawo, uye mashizha awo haasvavi. Chinhu chipi nechipi chaanoita chinoendeka.
4 악인은 그렇지 않음이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다
Vakaipa havana kudaro! Vakafanana nehundi inopepereswa nemhepo.
5 그러므로 악인이 심판을 견디지 못하며 죄인이 의인의 회중에 들지 못하리로다
Naizvozvo vakaipa havangamiri pakutongwa, kana vatadzi paungano yavakarurama.
6 대저 의인의 길은 여호와께서 인정하시나 악인의 길은 망하리로다
Nokuti Jehovha anotarira nzira yavakarurama, asi nzira yavakaipa ichaparadzwa.

< 시편 1 >