< 시편 1 >
1 복 있는 사람은 악인의 꾀를 좇지 아니하며 죄인의 길에 서지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고
Heil sei dem Mann, der nach der Frevler Rat nicht wandelt, nicht auf dem Weg der Sünder bleibt, nicht in der Spötter Runde weilt,
2 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다
den nur des Herren Lehre freut, der seine Lehre Tag und Nacht betrachtet!
3 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다
Er grünet wie der Baum, verpflanzt an Wasserbäche, der Früchte trägt zur rechten Zeit, und dessen Laub nicht welkt. Und was er tut, gerät ihm gut.
4 악인은 그렇지 않음이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다
Nicht so die Frevler! Sie sind wie Spreu, die jeder Wind verweht.
5 그러므로 악인이 심판을 견디지 못하며 죄인이 의인의 회중에 들지 못하리로다
Drum halten Frevler nicht in dem Gerichte stand; die Sünder sind nicht bei der Frommen Sammlung.
6 대저 의인의 길은 여호와께서 인정하시나 악인의 길은 망하리로다
Der Frommen Weg: des Herren Sorge; der Frevler Weg: der Untergang.