< 시편 97 >
1 여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
Ko Ihowa te Kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere.
2 구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
Ko te kapua me te pouri kei ona taha katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona.
3 불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
He kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa.
4 그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
Marama tonu te ao i ana uira: i kite te whenua, a wiri ana.
5 산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
Rewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o Ihowa, i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa.
6 하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
E whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia.
7 조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
Kia whakama katoa te hunga e mahi ana ki nga whakapakoko, e whakamanamana ana ki nga atua horihori: koropiko ki a ia, e nga atua katoa.
8 여호와여 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
I rongo a Hiona, a koa ana: whakamanamana ana nga tamahine o Hura, e Ihowa, ki au whakaritenga.
9 여호와여 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
Ko koe hoki, e Ihowa, kei runga noa ake i te whenua katoa: kua whakanuia koe ki runga noa ake i nga atua katoa.
10 여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
E te hunga e aroha ana ki a Ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino.
11 의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
Kua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi.
12 의인이여 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다
Kia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.