< 시편 96 >

1 새 노래로 여호와께 노래하라 온 땅이여 여호와께 노래할지어다
Quand le temple fut rebâti après la captivité, cantique de David. Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que toute la terre chante au Seigneur!
2 여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파할지어다
Chantez au Seigneur; bénissez son nom; publiez avec joie son salut de jour en jour.
3 그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
Publiez aux Gentils sa gloire, et ses merveilles à tous les peuples,
4 여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
Car le Seigneur est grand et digne de louanges infinies; il est plus terrible que tous les dieux.
5 만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
Car tous les dieux des Gentils sont des démons; mais le Seigneur a créé les cieux.
6 존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다음이 그 성소에 있도다
Louanges et beauté sont en sa présence; la sainteté et la majesté sont en son sanctuaire.
7 만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다 여호와께 돌릴지어다
Tribus des Gentils, rendez au Seigneur, rendez à Dieu gloire et honneur.
8 여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
Rendez gloire au Seigneur et à son nom; prenez des victimes et entrez dans ses parvis.
9 아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다 온 땅이여 그 앞에서 떨지어다
Adorez le Seigneur en son temple saint, et que devant sa face tremble toute la terre.
10 열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할찌라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
Dites aux Gentils: Le Seigneur règne, car il a affermi le globe de la terre, et il ne sera plus ébranlé; il jugera les peuples avec droiture.
11 하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
Que les cieux se réjouissent et que la terre tressaille d'allégresse; que la mer en sa plénitude soit émue.
12 밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
Les champs et tout ce qu'ils renferment se réjouiront; alors tressailliront les arbres de la forêt
13 저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다
Devant la face du Seigneur; car il vient, car il vient juger la terre. Il jugera le monde selon sa justice, et les peuples selon sa vérité.

< 시편 96 >