< 시편 95 >
1 오라 우리가 여호와께 노래하며 우리 구원의 반석을 향하여 즐거이 부르자
Come, let us make a joyful noise to Yahweh, Let us shout in triumph, to the rock of our salvation!
2 우리가 감사함으로 그 앞에 나아가며 시로 그를 향하여 즐거이 부르자
O let us come before his face with thanksgiving, With the sounds of strings, let us shout aloud to him.
3 대저 여호와는 크신 하나님이시요 모든 신 위에 크신 왕이시로다
For, a great GOD, is Yahweh, And a great king, above all gods.
4 땅의 깊은 곳이 그 위에 있으며 산들의 높은 것도 그의 것이로다
In whose hand, are the hidden recesses of the earth, And, the peaks of the mountains, are his;
5 바다가 그의 것이라 그가 만드셨고 육지도 그의 손이 지으셨도다
Whose, is the sea, for, he, made it, And, the dry land, his hands, did form.
6 오라 우리가 굽혀 경배하며 우리를 지으신 여호와 앞에 무릎을 꿇자
Enter! let us bow down, and bend low, Let us kneel, before Yahweh our maker;
7 대저 저는 우리 하나님이시요 우리는 그의 기르시는 백성이며 그 손의 양이라 너희가 오늘날 그 음성을 듣기를 원하노라
For, he, is our God, And, we, are the people of his pasture, and the flock of his hand? To-day, if, to his voice, ye will hearken,
8 이르시기를 너희는 므리바에서와 같이 또 광야 맛사의 날과 같이 너희 마음을 강퍅하게 말지어다
Do not harden your heart as at Meribah, As on the day of Massah, in the desert;
9 그 때에 너희 열조가 나를 시험하며 나를 탐지하고 나의 행사를 보았도다
When your fathers, tested me, They proved me, yea they also saw what I could do.
10 내가 사십 년을 그 세대로 인하여 근심하여 이르기를 저희는 마음이 미혹된 백성이라 내 도를 알지 못한다 하였도다
Forty years, loathed I that generation, So I said—A people going astray in heart, they are, Even they, have not known my ways!
11 그러므로 내가 노하여 맹세하기를 저희는 내 안식에 들어오지 못하리라 하였도다
And I sware in mine anger, —Verily they shall not enter into my rest.