< 시편 95 >

1 오라 우리가 여호와께 노래하며 우리 구원의 반석을 향하여 즐거이 부르자
O come, let us sing to Jehovah. Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 우리가 감사함으로 그 앞에 나아가며 시로 그를 향하여 즐거이 부르자
Let us come before his presence with thanksgiving. Let us make a joyful noise to him with psalms.
3 대저 여호와는 크신 하나님이시요 모든 신 위에 크신 왕이시로다
For Jehovah is a great God, and a great King above all gods.
4 땅의 깊은 곳이 그 위에 있으며 산들의 높은 것도 그의 것이로다
In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
5 바다가 그의 것이라 그가 만드셨고 육지도 그의 손이 지으셨도다
The sea is his, and he made it. And his hands formed the dry land.
6 오라 우리가 굽혀 경배하며 우리를 지으신 여호와 앞에 무릎을 꿇자
O come, let us worship and bow down. Let us kneel before Jehovah our maker.
7 대저 저는 우리 하나님이시요 우리는 그의 기르시는 백성이며 그 손의 양이라 너희가 오늘날 그 음성을 듣기를 원하노라
For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today, O that ye would hear his voice!
8 이르시기를 너희는 므리바에서와 같이 또 광야 맛사의 날과 같이 너희 마음을 강퍅하게 말지어다
Harden not your heart, as in the provocation, as the day of trial in the wilderness,
9 그 때에 너희 열조가 나를 시험하며 나를 탐지하고 나의 행사를 보았도다
where your fathers challenged me, proved me, and saw my work.
10 내가 사십 년을 그 세대로 인하여 근심하여 이르기를 저희는 마음이 미혹된 백성이라 내 도를 알지 못한다 하였도다
Forty years long I was grieved with that generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways.
11 그러므로 내가 노하여 맹세하기를 저희는 내 안식에 들어오지 못하리라 하였도다
Therefore I swore in my wrath that they should not enter into my rest.

< 시편 95 >