< 시편 92 >

1 안식일의 찬송 시 지존자여 십현금과 비파와 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
En psalm, en sång för sabbatsdagen. Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
2 (앞절과 동일)
att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
3 (앞절과 동일)
med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
4 여호와여 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
5 여호와여 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
6 우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
7 악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
8 여호와여 주는 영원토록 지존하시니이다
Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
9 여호와여 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
10 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
11 내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
12 의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
13 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
14 늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;
15 여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.

< 시편 92 >