< 시편 92 >

1 안식일의 찬송 시 지존자여 십현금과 비파와 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
Ein Psalm. Ein Lied für den Sabbattag.
2 (앞절과 동일)
Köstlich ist es, Jahwe zu danken / Und deinem Namen, o Höchster, zu spielen,
3 (앞절과 동일)
Am Morgen deine Huld zu verkünden / Und deine Treu in den Nächten,
4 여호와여 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
Zum Zehnsait und zur Harfe, / Zum rauschenden Spiel auf der Zither.
5 여호와여 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
Denn du, Jahwe, hast mich erfreut durch dein Walten, / Deiner Hände Werke lassen mich jauchzen.
6 우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
Wie herrlich, Jahwe, sind deine Taten, / Wie tief sind deine Gedanken!
7 악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
Nur ein geistloser Mensch erkennt das nicht, / Nur ein Törichter sieht es nicht ein.
8 여호와여 주는 영원토록 지존하시니이다
Sprießen die Frevler auch auf wie Gras, / Blühen auch alle die Übeltäter — / Vernichtet werden sie doch auf immer!
9 여호와여 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
Du aber, Jahwe, bist ewig erhaben!
10 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
Denn sieh, deine Feinde, Jahwe, / Sieh, deine Feinde müssen vergehn, / Sich zerstreun alle Übeltäter.
11 내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
Mir aber hast du die Kraft des Büffels gegeben, / Ich bin übergossen mit frischem Öl.
12 의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
Mit Lust hat mein Aug meine Laurer geschaut, / Meiner Feinde Vernichtung vernahm mit Freude mein Ohr.
13 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
Der Gerechte wird sprossen wie eine Palme, / Wie eine Zeder des Libanons wachsen.
14 늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
Gepflanzt im Hause Jahwes, / Blühn sie in unsers Gottes Höfen.
15 여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
Sie tragen noch Frucht im Greisenalter, / Saftvoll werden sie sein und frisch, Um zu verkünden: Gerecht ist Jahwe, / Mein Fels, an dem sich kein Tadel findet.

< 시편 92 >