< 시편 92 >
1 안식일의 찬송 시 지존자여 십현금과 비파와 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
Ein Psalm. Ein Lied für den Sabbattag.
Köstlich ist es, Jahwe zu danken / Und deinem Namen, o Höchster, zu spielen,
Am Morgen deine Huld zu verkünden / Und deine Treu in den Nächten,
4 여호와여 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
Zum Zehnsait und zur Harfe, / Zum rauschenden Spiel auf der Zither.
5 여호와여 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
Denn du, Jahwe, hast mich erfreut durch dein Walten, / Deiner Hände Werke lassen mich jauchzen.
6 우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
Wie herrlich, Jahwe, sind deine Taten, / Wie tief sind deine Gedanken!
7 악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
Nur ein geistloser Mensch erkennt das nicht, / Nur ein Törichter sieht es nicht ein.
Sprießen die Frevler auch auf wie Gras, / Blühen auch alle die Übeltäter — / Vernichtet werden sie doch auf immer!
9 여호와여 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
Du aber, Jahwe, bist ewig erhaben!
10 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
Denn sieh, deine Feinde, Jahwe, / Sieh, deine Feinde müssen vergehn, / Sich zerstreun alle Übeltäter.
11 내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
Mir aber hast du die Kraft des Büffels gegeben, / Ich bin übergossen mit frischem Öl.
12 의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
Mit Lust hat mein Aug meine Laurer geschaut, / Meiner Feinde Vernichtung vernahm mit Freude mein Ohr.
13 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
Der Gerechte wird sprossen wie eine Palme, / Wie eine Zeder des Libanons wachsen.
14 늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
Gepflanzt im Hause Jahwes, / Blühn sie in unsers Gottes Höfen.
15 여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
Sie tragen noch Frucht im Greisenalter, / Saftvoll werden sie sein und frisch, Um zu verkünden: Gerecht ist Jahwe, / Mein Fels, an dem sich kein Tadel findet.