< 시편 92 >

1 안식일의 찬송 시 지존자여 십현금과 비파와 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
2 (앞절과 동일)
Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
3 (앞절과 동일)
Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
4 여호와여 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
5 여호와여 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
6 우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
7 악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
8 여호와여 주는 영원토록 지존하시니이다
Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
9 여호와여 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
10 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
11 내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
13 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
15 여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.

< 시편 92 >