< 시편 9 >

1 다윗의 시, 영장으로 뭇랍벤에 맞춘 노래 내가 전심으로 여호와께 감사하오며 주의 모든 기사를 전하리이다
In finem pro occultis filii, Psalmus David. Confitebor tibi Domine in toto corde meo: narrabo omnia mirabilia tua.
2 내가 주를 기뻐하고 즐거워하며 지극히 높으신 주의 이름을 찬송하리니
Lætabor et exultabo in te: psallam nomini tuo Altissime,
3 내 원수들이 물러갈 때에 주의 앞에서 넘어져 망함이니이다
In convertendo inimicum meum retrorsum: infirmabuntur, et peribunt a facie tua.
4 주께서 나의 의와 송사를 변호하셨으며 보좌에 앉으사 의롭게 심판하셨나이다
Quoniam fecisti iudicium meum et causam meam: sedisti super thronum qui iudicas iustitiam.
5 열방을 책하시고 악인을 멸하시며 저희 이름을 영영히 도말하셨나이다
Increpasti Gentes, et periit impius: nomen eorum delesti in æternum et in sæculum sæculi.
6 원수가 끊어져 영영히 멸망하셨사오니 주께서 무너뜨린 성읍들을 기억할 수 없나이다
Inimici defecerunt frameæ in finem: et civitates eorum destruxisti. Periit memoria eorum cum sonitu:
7 여호와께서 영영히 앉으심이여 심판을 위하여 보좌를 예비하셨도다
et Dominus in æternum permanet. Paravit in iudicio thronum suum:
8 공의로 세계를 심판하심이여 정직으로 만민에게 판단을 행하시리로다
et ipse iudicabit orbem terræ in æquitate, iudicabit populos in iustitia.
9 여호와는 또 압제를 당하는 자의 산성이시요 환난 때의 산성이시로다
Et factus est Dominus refugium pauperi: adiutor in opportunitatibus, in tribulatione.
10 여호와여 주의 이름을 아는 자는 주를 의지하오리니 이는 주를 찾는 자들을 버리지 아니하심이니이다
Et sperent in te qui noverunt nomen tuum: quoniam non dereliquisti quærentes te Domine.
11 너희는 시온에 거하신 여호와를 찬송하며 그 행사를 백성 중에 선포할지어다
Psallite Domino, qui habitat in Sion: annunciate inter Gentes studia eius:
12 피 흘림을 심문하시는 이가 저희를 기억하심이여 가난한 자의 부르짖음을 잊지 아니하시도다
Quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est: non est oblitus clamorem pauperum.
13 여호와여 나를 긍휼히 여기소서 나를 사망의 문에서 일으키시는 주여 미워하는 자에게 받는 나의 곤고를 보소서
Miserere mei Domine: vide humilitatem meam de inimicis meis.
14 그리하시면 내가 주의 찬송을 다 전할 것이요 딸 같은 시온의 문에서 주의 구원을 기뻐하리이다
Qui exaltas me de portis mortis, ut annunciem omnes laudationes tuas in portis filiæ Sion.
15 열방은 자기가 판 웅덩이에 빠짐이여 그 숨긴 그물에 자기 발이 걸렸도다
Exultabo in salutari tuo: infixæ sunt Gentes in interitu, quem fecerunt. In laqueo isto, quem absconderunt, comprehensus est pes eorum.
16 여호와께서 자기를 알게 하사 심판을 행하셨음이여 악인은 그 손으로 행한 일에 스스로 얽혔도다(힉가욘, (셀라)
Cognoscetur Dominus iudicia faciens: in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
17 악인이 음부로 돌아감이여 하나님을 잊어버린 모든 열방이 그리 하리로다 (Sheol h7585)
Convertantur peccatores in infernum, omnes Gentes quæ obliviscuntur Deum. (Sheol h7585)
18 궁핍한 자가 항상 잊어 버림을 보지 아니함이여 가난한 자가 영영히 실망치 아니하리로다
Quoniam non in finem oblivio erit pauperis: patientia pauperum non peribit in finem.
19 여호와여 일어나사 인생으로 승리를 얻지 못하게 하시며 열방으로 주의 목전에 심판을 받게 하소서
Exurge Domine, non confortetur homo: iudicentur Gentes in conspectu tuo:
20 여호와여 저희로 두렵게 하시며 열방으로 자기는 인생뿐인줄 알게 하소서(셀라)
Constitue Domine legislatorem super eos: ut sciant Gentes quoniam homines sunt.

< 시편 9 >