< 시편 86 >
1 다윗의 기도 여호와여 나는 곤고하고 궁핍하오니 귀를 기울여 내게 응답하소서
A Prayer of David. Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
2 나는 경건하오니 내 영혼을 보존하소서 내 주 하나님이여 주를 의지하는 종을 구원하소서
Keep my soul, for I [am] pious, Save Thy servant — who is trusting to Thee, O Thou, my God.
3 주여 나를 긍휼히 여기소서 내가 종일 주께 부르짖나이다
Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.
4 주여 내 영혼이 주를 우러러 보오니 주여 내 영혼을 기쁘게 하소서
Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
5 주는 선하사 사유하기를 즐기시며 주께 부르짖는 자에게 인자함이 후하심이니이다
For Thou, Lord, [art] good and forgiving. And abundant in kindness to all calling Thee.
6 여호와여 나의 기도에 귀를 기울이시고 나의 간구하는 소리를 들으소서
Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
7 나의 환난 날에 내가 주께 부르짖으리니 주께서 내게 응답하시리이다
In a day of my distress I call Thee, For Thou dost answer me.
8 주여 신들 중에 주와 같은 자 없사오며 주의 행사와 같음도 없나이다
There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.
9 주여 주의 지으신 모든 열방이 와서 주의 앞에 경배하며 주의 이름에 영화를 돌리리이다
All nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.
10 대저 주는 광대하사 기사를 행하시오니 주만 하나님이시니이다
For great [art] Thou, and doing wonders, Thou [art] God Thyself alone.
11 여호와여 주의 도로 내게 가르치소서 내가 주의 진리에 행하오리니 일심으로 주의 이름을 경외하게 하소서
Show me, O Jehovah, Thy way, I walk in Thy truth, My heart doth rejoice to fear Thy name.
12 주 나의 하나님이여 내가 전심으로 주를 찬송하고 영영토록 주의 이름에 영화를 돌리오리니
I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.
13 이는 내게 향하신 주의 인자가 크사 내 영혼을 깊은 음부에서 건지셨음이니이다 (Sheol )
For Thy kindness [is] great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
14 하나님이여 교만한 자가 일어나 나를 치고 강포한 자의 무리가 내 혼을 찾았사오며 자기 앞에 주를 두지 아니하였나이다
O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,
15 그러나 주여 주는 긍휼히 여기시며 은혜를 베푸시며 노하기를 더디 하시며 인자와 진실이 풍성하신 하나님이시오니
And Thou, O Lord, [art] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
16 내게로 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서 주의 종에게 힘을 주시고 주의 여종의 아들을 구원하소서
Look unto me, and favour me, Give Thy strength to Thy servant, And give salvation to a son of Thine handmaid.
17 은총의 표징을 내게 보이소서 그러면 나를 미워하는 저희가 보고 부끄러워하오리니 여호와여 주는 나를 돕고 위로하심이니이다
Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!