< 시편 86 >
1 다윗의 기도 여호와여 나는 곤고하고 궁핍하오니 귀를 기울여 내게 응답하소서
A Prayer. Of David. Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
2 나는 경건하오니 내 영혼을 보존하소서 내 주 하나님이여 주를 의지하는 종을 구원하소서
Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
3 주여 나를 긍휼히 여기소서 내가 종일 주께 부르짖나이다
Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
4 주여 내 영혼이 주를 우러러 보오니 주여 내 영혼을 기쁘게 하소서
Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
5 주는 선하사 사유하기를 즐기시며 주께 부르짖는 자에게 인자함이 후하심이니이다
You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
6 여호와여 나의 기도에 귀를 기울이시고 나의 간구하는 소리를 들으소서
O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
7 나의 환난 날에 내가 주께 부르짖으리니 주께서 내게 응답하시리이다
In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
8 주여 신들 중에 주와 같은 자 없사오며 주의 행사와 같음도 없나이다
There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
9 주여 주의 지으신 모든 열방이 와서 주의 앞에 경배하며 주의 이름에 영화를 돌리리이다
Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
10 대저 주는 광대하사 기사를 행하시오니 주만 하나님이시니이다
For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
11 여호와여 주의 도로 내게 가르치소서 내가 주의 진리에 행하오리니 일심으로 주의 이름을 경외하게 하소서
Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
12 주 나의 하나님이여 내가 전심으로 주를 찬송하고 영영토록 주의 이름에 영화를 돌리오리니
I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
13 이는 내게 향하신 주의 인자가 크사 내 영혼을 깊은 음부에서 건지셨음이니이다 (Sheol )
For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld. (Sheol )
14 하나님이여 교만한 자가 일어나 나를 치고 강포한 자의 무리가 내 혼을 찾았사오며 자기 앞에 주를 두지 아니하였나이다
O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
15 그러나 주여 주는 긍휼히 여기시며 은혜를 베푸시며 노하기를 더디 하시며 인자와 진실이 풍성하신 하나님이시오니
But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
16 내게로 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서 주의 종에게 힘을 주시고 주의 여종의 아들을 구원하소서
O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
17 은총의 표징을 내게 보이소서 그러면 나를 미워하는 저희가 보고 부끄러워하오리니 여호와여 주는 나를 돕고 위로하심이니이다
Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.