< 시편 85 >

1 고라 자손의 시, 영장으로 한 노래 여호와여 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자로 돌아오게 하셨으며
برای سالار مغنیان. مزمور بنی قورح ای خداوند از زمین خود راضی شده‌ای. اسیری یعقوب را بازآورده‌ای.۱
2 주의 백성의 죄악을 사하시고 저희 모든 죄를 덮으셨나이다(셀라)
عصیان قوم خود را عفو کرده‌ای. تمامی گناهان ایشان را پوشانیده‌ای، سلاه.۲
3 주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다
تمامی غضب خود را برداشته، و از حدت خشم خویش رجوع کرده‌ای.۳
4 우리 구원의 하나님이여 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 그치소서
‌ای خدای نجات ما، مارا برگردان. و غیظ خود را از ما بردار.۴
5 주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 발분하시겠나이까
آیا تا به ابدبا ما غضبناک خواهی بود؟ و خشم خویش رانسلا بعد نسل طول خواهی داد؟۵
6 우리를 다시 살리사 주의 백성으로 주를 기뻐하게 아니하시겠나이까
آیا برگشته مارا حیات نخواهی داد تا قوم تو در تو شادی نمایند؟۶
7 여호와여 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서
‌ای خداوند رحمت خود را بر ما ظاهر کن ونجات خویش را به ما عطا فرما.۷
8 내가 하나님 여호와의 하실 말씀을 들으리니 대저 그 백성 그 성도에게 화평을 말씀하실 것이라 저희는 다시 망령된 데로 돌아가지 말지로다
آنچه خدا یهوه می‌گوید خواهم شنید زیرا به قوم خود و به مقدسان خویش به سلامتی خواهد گفت تا بسوی جهالت برنگردند.۸
9 진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 이에 영광이 우리 땅에 거하리이다
یقین نجات او به ترسندگان اونزدیک است تا جلال در زمین ما ساکن شود.۹
10 긍휼과 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며
رحمت و راستی با هم ملاقات کرده‌اند. عدالت و سلامتی یکدیگر را بوسیده‌اند.۱۰
11 진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 하감하였도다
راستی، از زمین خواهد رویید و عدالت، ازآسمان خواهد نگریست.۱۱
12 여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다
خداوند نیزچیزهای نیکو را خواهد بخشید و زمین مامحصول خود را خواهد داد.۱۲
13 의가 주의 앞에 앞서 행하며 주의 종적으로 길을 삼으리로다
عدالت پیش روی او خواهد خرامید و آثار خود را طریقی خواهد ساخت.۱۳

< 시편 85 >