< 시편 82 >

1 아삽의 시 하나님이 하나님의 회 가운데 서시며 재판장들 중에서 판단하시되
Psaume d'Asaph. Dieu s'est tenu debout dans l'assemblée des dieux, et Dieu jugera au milieu.
2 너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐(셀라)
Jusques à quand jugerez-vous selon l'iniquité, et aurez-vous égard à la face des pécheurs?
3 가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며
Jugez l'orphelin et le pauvre; justifiez l'humble et l'indigent.
4 가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질찌니라 하시는도다
Délivrez l'indigent, et retirez le pauvre de la main du pécheur.
5 저희는 무지무각하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다
Ils ne savent pas, ils n'ont point compris; ils cheminent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre seront ébranlés.
6 내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나
Et moi j'ai dit: vous êtes des dieux, et tous fils du Très-Haut.
7 너희는 범인 같이 죽으며 방백의 하나 같이 엎더지리로다
Cependant vous mourrez comme des hommes et vous tomberez comme l'un des princes.
8 하나님이여 일어나사 세상을 판단하소서 모든 열방이 주의 기업이 되겠음이니이다
Lève-toi, ô Dieu, juge la terre; car toutes les nations seront ton héritage.

< 시편 82 >