< 시편 82 >

1 아삽의 시 하나님이 하나님의 회 가운데 서시며 재판장들 중에서 판단하시되
Psaume d’Assaph. Dieu se tient dans l’assemblée divine; au milieu des juges, il juge.
2 너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐(셀라)
Jusqu’à quand jugerez-vous avec iniquité, et prendrez-vous parti pour les méchants? (Sélah)
3 가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며
Rendez justice au faible, à l’orphelin, proclamez le droit du pauvre, du nécessiteux!
4 가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질찌니라 하시는도다
Assurez le salut du faible, de l’indigent, délivrez-les de la main du méchant!
5 저희는 무지무각하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다
Ils ne savent ni ne comprennent, ils s’avancent dans les ténèbres: tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6 내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나
J’Avais dit, moi: "Vous êtes des dieux; tous, des fils du Très-Haut!"
7 너희는 범인 같이 죽으며 방백의 하나 같이 엎더지리로다
Mais non, vous mourrez comme des hommes, comme l’un des princes vous tomberez!
8 하나님이여 일어나사 세상을 판단하소서 모든 열방이 주의 기업이 되겠음이니이다
Lève-toi, ô Dieu, fais passer la terre en jugement, car c’est toi qui es le maître de tous les peuples.

< 시편 82 >