< 시편 81 >

1 아삽의 시, 영장으로 깃딧에 맞춘 노래 우리 능력 되신 하나님께 높이 노래하며 야곱의 하나님께 즐거이 노래할지어다
Radujte se Bogu, koji nam daje krjepost; poklikujte Bogu Jakovljevu.
2 시를 읊으며 소고를 치고 아름다운 수금에 비파를 아우를지어다
Podignite pjesme, dajte bubanj, slatke gusle sa psaltirom.
3 월삭과 월망과 우리의 절일에 나팔을 불지어다
Trubite o mijeni u trubu, o uštapu radi praznika našega.
4 이는 이스라엘의 율례요 야곱의 하나님의 규례로다
Jer je taki zakon u Izrailja, naredba od Boga Jakovljeva.
5 하나님이 애굽 땅을 치러 나가시던 때에 요셉의 족속 중에 이를 증거로 세우셨도다 거기서 내가 알지 못하던 말씀을 들었나니
Za svjedoèanstvo postavi Josifu ovo, kad iðaše na zemlju Misirsku. Jezik, kojega ne znah, èuh:
6 이르시되 내가 그 어깨에서 짐을 벗기고 그 손에서 광주리를 놓게 하였도다
“Uklonio sam ramena njegova od bremena, ruke njegove oprostiše se kotarica.
7 네가 고난 중에 부르짖으매 내가 너를 건졌고 뇌성의 은은한 곳에서 네게 응답하며 므리바 물가에서 너를 시험하였도다(셀라)
U nevolji si me zazvao, i izbavih te, usliših te usred groma, na vodi Merivi iskušah te.
8 내 백성이여 들으라 내가 네게 증거하리라 이스라엘이여 내게 듣기를 원하노라
Slušaj, narode moj, i zasvjedoèiæu ti, Izrailju, o kad bi me poslušao:
9 너희 중에 다른 신을 두지 말며 이방신에게 절하지 말지어다
Da ne bude u tebe tuðega Boga, i Bogu stranome nemoj se klanjati.
10 나는 너를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와 네 하나님이니 네 입을 넓게 열라 내가 채우리라 하였으나
Ja sam Gospod, Bog tvoj, koji sam te izveo iz zemlje Misirske; otvori usta svoja, i ja æu ih napuniti.
11 내 백성이 내 소리를 듣지 아니하며 이스라엘이 나를 원치 아니하였도다
Ali ne posluša narod moj glasa mojega, Izrailj ne mari za me.
12 그러므로 내가 그 마음의 강퍅한 대로 버려두어 그 임의대로 행케하였도다
I ja ih pustih na volju srca njihova, neka hode po svojim mislima.
13 내 백성이 나를 청종하며 이스라엘이 내 도 행하기를 원하노라
O kad bi narod moj slušao mene, i sinovi Izrailjevi hodili putovima mojim!
14 그리하면 내가 속히 저희 원수를 제어하며 내 손을 돌려 저희 대적을 치리니
Brzo bih pokorio neprijatelje njihove, i na protivnike njihove digao bih ruku svoju;
15 여호와를 한하는 자는 저에게 복종하는 체 할지라도 저희 시대는 영원히 계속하리라
Koji mrze na Gospoda, bili bi im pokorni, i dobri dani njihovi bili bi dovijeka;
16 내가 또 밀의 아름다운 것으로 저희에게 먹이며 반석에서 나오는 꿀로 너를 만족케 하리라 하셨도다
Najboljom bi pšenicom hranio njih, i medom bih iz kamena sitio ih.”

< 시편 81 >