< 시편 80 >
1 아삽의 시, 영장으로 소산님에둣에 맞춘 노래 요셉을 양떼 같이 인도하시는 이스라엘의 목자여 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 자여 빛을 비취소서
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа. Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
2 에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 용력을 내사 우리를 구원하러 오소서
Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
3 하나님이여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
4 만군의 하나님 여호와여 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
5 주께서 저희를 눈물 양식으로 먹이시며 다량의 눈물을 마시게 하셨나이다
Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,
6 우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다
положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
7 만군의 하나님이여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
8 주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 열방을 쫓아내시고 이를 심으셨나이다
Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;
9 주께서 그 앞서 준비하셨으므로 그 뿌리가 깊이 땅에 편만하며
очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю.
10 그 그늘이 산들을 가리우고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며
Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;
11 그 가지가 바다까지 뻗고 넝쿨이 강까지 미쳤거늘
она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
12 주께서 어찌하여 그 담을 헐으사 길에 지나는 모든 자로 따게 하셨나이까
Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
13 수풀의 돼지가 상해하며 들짐승들이 먹나이다
Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.
14 만군의 하나님이여 구하옵나니 돌이키사 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 권고하소서
Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;
15 주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.
16 그것이 소화되고 작벌을 당하며 주의 면책을 인하여 망하오니
Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут.
17 주의 우편에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자의 위에 주의 손을 얹으소서
Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
18 그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.
19 만군의 하나님 여호와여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취소서 우리가 구원을 얻으리이다
Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!