< 시편 80 >

1 아삽의 시, 영장으로 소산님에둣에 맞춘 노래 요셉을 양떼 같이 인도하시는 이스라엘의 목자여 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 자여 빛을 비취소서
To the Chief Musician. For "the Lilies of Testimony." Asaph’s. A Melody. O Shepherd of Israel, give ear, Thou who leddest forth Joseph like a rock, Thou who art throned on the cherubim, appear!
2 에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 용력을 내사 우리를 구원하러 오소서
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, And come! to our salvation.
3 하나님이여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
O God, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.
4 만군의 하나님 여호와여 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
O Yahweh, God of hosts! How long hast thou been wroth with the prayer of thy people?
5 주께서 저희를 눈물 양식으로 먹이시며 다량의 눈물을 마시게 하셨나이다
Thou hast fed them with the food of tears, And hast caused them to drink the water of weeping in threefold abundance.
6 우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다
Thou dost make us an object of contention to our neighbours, And, our foes, find mockery for themselves.
7 만군의 하나님이여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
O God of hosts, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.
8 주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 열방을 쫓아내시고 이를 심으셨나이다
A vine out of Egypt, thou didst remove, Thou didst cast out nations, and plant it;
9 주께서 그 앞서 준비하셨으므로 그 뿌리가 깊이 땅에 편만하며
Thou didst make a clear space before it, So it rooted well its roots, and filled up the land;
10 그 그늘이 산들을 가리우고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며
Covered were the mountains with its shade, And, with its boughs, the mighty cedars.
11 그 가지가 바다까지 뻗고 넝쿨이 강까지 미쳤거늘
It thrust forth its branches as far as the sea, —And, unto the River, its shoots.
12 주께서 어찌하여 그 담을 헐으사 길에 지나는 모든 자로 따게 하셨나이까
Wherefore hast thou broken down its fences, So that all who pass along the way, pluck its fruit?
13 수풀의 돼지가 상해하며 들짐승들이 먹나이다
The boar out of the forest, browseth upon it, And, the wild beast of the field, pastureth thereon.
14 만군의 하나님이여 구하옵나니 돌이키사 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 권고하소서
O God of hosts, return, we pray thee, —Look down out of the heavens, and see, And inspect this vine:
15 주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
Yea the stock which thy right hand planted, Even upon the son thou didst secure for thyself.
16 그것이 소화되고 작벌을 당하며 주의 면책을 인하여 망하오니
To be burned with fire, it is cut down, —At the rebuke of thy countenance, they will perish.
17 주의 우편에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자의 위에 주의 손을 얹으소서
Let thy hand be, Upon the Man of thy right hand, Upon the Son of Man thou didst secure for thyself;
18 그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
So will we not draw back from thee, Thou wilt bring us to life, And, on thy Name, will we call.
19 만군의 하나님 여호와여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취소서 우리가 구원을 얻으리이다
O Yahweh, God of hosts! bring us back, Light up thy face, That we may be saved.

< 시편 80 >