< 시편 8 >

1 다윗의 시, 영장으로 깃딧에 맞춘 노래 여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을 하늘 위에 두셨나이다
For the music director. On the gittith. A psalm of David. Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth! Your majesty is greater than the heavens above,
2 주의 대적을 인하여 어린 아이와 젖먹이의 입으로 말미암아 권능을 세우심이여 이는 원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다
and is sung by the voices of children and infants. Your strength counters your opponents, silencing the enemy and the avenger.
3 주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니
When I contemplate the heavens that your hands made, the moon and stars that you placed there,
4 사람이 무엇이관대 주께서 저를 권고하시나이까
What are human beings that you should concern yourself with them? What are people that you should care for them?
5 저를 천사보다 조금 못하게 하시고 영화와 존귀로 관을 씌우셨나이다
You created them a little lower than God, crowning them with glory and majesty.
6 주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그 발 아래 두셨으니
You put them in charge of all that you made, giving them authority over everything:
7 곧 모든 우양과 들짐승이며
the sheep, the cattle, and the wild animals,
8 공중의 새와 바다의 어족과 해로에 다니는 것이니이다
the birds in the sky, and the fish in the sea—everything that swims in the ocean.
9 여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요
Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth!

< 시편 8 >