< 시편 76 >

1 아삽의 시, 영장으로 현악에 맞춘 노래 하나님이 유다에 알린바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song of Asaph. In Judah [is] God known: his name [is] great in Israel.
2 그 장막이 또한 살렘에 있음이여 그 처소는 시온에 있도다
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
3 거기서 저가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 깨치시도다(셀라)
There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다
Thou [art] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.
5 마음이 강한 자는 탈취를 당하여 자기 잠을 자고 장사는 자기 손을 놀리지 못하도다
The stout-hearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
6 야곱의 하나님이여 주께서 꾸짖으시매 병거와 말이 다 깊은 잠이 들었나이다
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 주 곧 주는 경외할 자시니 주께서 한 번 노하실 때에 누가 주의 목전에 서리이까
Thou, [even] thou, [art] to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 주께서 하늘에서 판결을 선포하시매 땅이 두려워 잠잠하였나니
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 곧 하나님이 땅의 모든 온유한 자를 구원하시려고 판단하러 일어나신 때에로다(셀라)
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 진실로 사람의 노는 장차 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노는 주께서 금하시리이다
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath wilt thou restrain.
11 너희는 여호와 너희 하나님께 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 자도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴지로다
Vow, and pay to the LORD your God: let all that are about him bring presents to him that ought to be feared.
12 저가 방백들의 심령을 꺾으시리니 저는 세상의 왕들에게 두려움이시로다
He shall cut off the spirit of princes: [he is] terrible to the kings of the earth.

< 시편 76 >