< 시편 75 >

1 아삽의 시, 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래 하나님이여 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
Salmo di cantico di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, [sopra] Al-tashet NOI ti celebriamo, noi ti celebriamo, o Dio; Perciocchè il tuo Nome [è] vicino; L'uomo racconta le tue maraviglie.
2 주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니
Al tempo che avrò fissato, Io giudicherò dirittamente.
3 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다(셀라)
Il paese e tutti i suoi abitanti si struggevano; [Ma] io ho rizzate le sue colonne. (Sela)
4 내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지 말라 하였노니
Io ho detto agl'insensati: Non siate insensati; Ed agli empi: Non alzate il corno;
5 너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
Non levate il vostro corno ad alto; [E non] parlate col collo indurato.
6 대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
Perciocchè nè di Levante, nè di Ponente, Nè dal deserto, [viene] l'esaltamento.
7 오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
Ma Iddio [è] quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro.
8 여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
Perciocchè il Signore ha in mano una coppa, Il cui vino [è] torbido; Ella [è] piena di mistione, ed egli ne mesce; Certamente tutti gli empi della terra ne succeranno [e] berranno le fecce.
9 나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
Ora, quant'è a me, io predicherò [queste cose] in perpetuo, Io salmeggerò all'Iddio di Giacobbe.
10 또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
E mozzerò tutte le corna degli empi; E [farò che] le corna de' giusti saranno alzate.

< 시편 75 >