< 시편 72 >

1 솔로몬의 시 하나님이여 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서
Oh ʼElohim, da tus juicios al rey, Y tu justicia al hijo del rey.
2 저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니
Él juzgará a tu pueblo con rectitud, Y a tus afligidos con justicia.
3 의로 인하여 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다
Que las montañas traigan paz al pueblo, Y las colinas, justicia.
4 저가 백성의 가난한 자를 신원하며 궁핍한 자의 자손을 구원하며 압박하는 자를 꺾으리로다
Que Él defienda al afligido del pueblo, Que salve a los hijos del menesteroso, Y quebrante al opresor.
5 저희가 해가 있을 동안에 주를 두려워하며 달이 있을 동안에 대대로 그리하리로다
Que te teman mientras duren el sol y la luna, A través de todas las generaciones.
6 저는 벤 풀에 내리는 비 같이 땅을 적시는 소낙비 같이 임하리니
Que Él baje como lluvia sobre la hierba antes de cortarla, Como aguaceros que riegan la tierra.
7 저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다
Que en sus días florezcan los justos, Y abunde la paz hasta que no haya luna.
8 저가 바다에서부터 바다까지와 강에서부터 땅 끝까지 다스리리니
Que Él también domine de mar a mar, Y desde el río hasta los confines de la tierra.
9 광야에 거하는 자는 저의 앞에 굽히며 그 원수들은 티끌을 핥을 것이며
Que ante Él se inclinen los nómadas del desierto, Y sus enemigos laman el polvo.
10 다시스와 섬의 왕들이 공세를 바치며 스바와 시바 왕들이 예물을 드리리로다
Que los reyes de Tarsis y las islas le traigan regalos. Que los reyes de Sabá y Seba le ofrezcan dones.
11 만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다
Que se postren ante Él todos los reyes, Y todas las naciones le sirvan.
12 저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며
Porque Él librará al necesitado que clama por ayuda, También al afligido y al que no tiene ayudador.
13 저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며
Tendrá compasión del pobre y necesitado, Y salvará las vidas de los menesterosos.
14 저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 그 목전에 귀하리로다
Rescatará sus vidas de opresión y violencia, Y la sangre de ellos será preciosa ante sus ojos.
15 저희가 생존하여 스바의 금을 저에게 드리며 사람들이 저를 위하여 항상 기도하고 종일 찬송하리로다
¡Que viva y se le dé el oro de Sabá! ¡Y que oren por él continuamente, Y que todo el día lo bendigan!
16 산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀 같이 왕성하리로다
Que haya abundancia de grano en la tierra, en la cima de las montañas. Que su fruto se agite como el Líbano, Y los de la ciudad florezcan como la hierba de la tierra.
17 그 이름이 영구함이여 그 이름이 해와 같이 장구하리로다 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 열방이 다 그를 복되다 하리로다
¡Que tu Nombre dure por siempre! Que tu Nombre sea propagado mientras brille el sol, Y que los hombres sean bendecidos por él. Que todas las naciones los llamen Inmensamente felices.
18 홀로 기사를 행하시는 여호와 하나님 곧 이스라엘의 하나님을 찬송하며
¡Bendito sea Yavé ʼElohim, el ʼElohim de Israel, El único que hace maravillas!
19 그 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다 온 땅에 그 영광이 충만할지어다 아멘 아멘
¡Bendito para siempre sea tu Nombre glorioso, Y que toda la tierra sea llena de tu gloria! ¡Amén y amén!
20 이새의 아들 다윗의 기도가 필하다
Terminaron las oraciones de David hijo de Isaí.

< 시편 72 >