< 시편 71 >
1 여호와여 내가 주께 피하오니 나로 영영히 수치를 당케 마소서
上主,我託庇於您,使我永不受羞恥!
2 주의 의로 나를 건지시며 나를 풀어주시며 주의 귀를 내게 기울이사 나를 구원하소서
求您照您的正義解救我,求您側耳聽我,並拯救我。
3 주는 나의 무시로 피하여 거할 바위가 되소서 주께서 나를 구원하라 명하셨으니 이는 주께서 나의 반석이시요 나의 산성이심이니이다
求您作我避難的石壁,獲救的堡壘;因為您是我的磐石,我的堡壘,
4 나의 하나님이여 나를 악인의 손 곧 불의한 자와 흉악한 자의 장중에서 피하게 하소서
我的天主,求您由邪惡人的手中將我救出,由兇蠻橫暴者的掌中將我救走。
5 주 여호와여 주는 나의 소망이시요 나의 어릴 때부터 의지시라
因為,我主上主,您是我的期望,您是我自幼唯一的仰仗。
6 내가 모태에서부터 주의 붙드신 바 되었으며 내 어미 배에서 주의 취하여 내신 바 되었사오니 나는 항상 주를 찬송하리이다
我自從在母胎中,就仰賴您,尚在母懷中,您就是我的託庇;我全心的希望,時時寄托於您。
7 나는 무리에게 이상함이 되었사오나 주는 나의 견고한 피난처시오니
許多人都把我視作妖怪,您卻作了我有力的仰賴。
8 주를 찬송함과 주를 존숭함이 종일토록 내 입에 가득하리이다
我要滿口讚頌您,我要終日稱揚您。
9 나를 늙은 때에 버리지 마시며 내 힘이 쇠약한 때에 떠나지 마소서
在我年老時,求您不要拋棄我,在我氣力衰弱時,不要遠離我。
10 나의 원수들이 내게 대하여 말하며 나의 영혼을 엿보는 자가 서로 꾀하여
不然,我的仇敵必要對我說,窺伺我命的人,互相私議說:
11 이르기를 하나님이 저를 버리셨은즉 따라 잡으라 건질 자가 없다 하오니
天主已經捨棄了他,您們追擊他,捕捉他! 因為無人再來救他。
12 하나님이여 나를 멀리 마소서 나의 하나님이여 속히 나를 도우소서
天主,求您不要遠離我,我的天主,請快來救我。
13 내 영혼을 대적하는 자로 수치와 멸망을 당케 하시며 나를 모해하려 하는 자에게는 욕과 수욕이 덮이게 하소서
願那些謀殺我命的人,走頭無路,願那些設法害我的人,蒙受恥辱!
14 나는 항상 소망을 품고 주를 더욱 찬송하리이다
我仍不斷地期望您,每日加倍地讚美您。
15 내가 측량할 수 없는 주의 의와 구원을 내 입으로 종일 전하리이다
我的口要傳述您的寬仁,終日不斷宣揚您的救恩,因為我不知它們的數額。
16 내가 주 여호와의 능하신 행적을 가지고 오겠사오며 주의 의 곧 주의 의만 진술하겠나이다
我要稱揚我天主的偉大奇能,上主,我要傳述您獨有的寬仁。
17 하나님이여 나를 어려서부터 교훈하셨으므로 내가 지금까지 주의 기사를 전하였나이다
天主,遠自我幼年時,您已教導了我。直至今日,我仍宣示您的微妙。
18 하나님이여 내가 늙어 백수가 될 때에도 나를 버리지 마시며 내가 주의 힘을 후대에 전하고 주의 능을 장래 모든 사람에게 전하기까지 나를 버리지 마소서
天主,即我髮白年老,求您也不要離棄我,直至我將您的威力宣示給這一代,將您的奇能傳述給下一代。
19 하나님이여 주의 의가 또한 지극히 높으시니이다 하나님이여 주께서 대사를 행하셨사오니 누가 주와 같으리이까
天主,您的仁慈直達天際,天主,您行大事誰可比您?
20 우리에게 많고 심한 고난을 보이신 주께서 우리를 다시 살리시며 땅 깊은 곳에서 다시 이끌어 올리시리이다
您曾使我經歷許多困苦艱難,現今仍然是您使我生活安全,並提拔我脫離了地下的深淵。
21 나를 더욱 창대하게 하시고 돌이키사 나를 위로하소서
求您增加我的尊位,求您再來給我安慰。
22 나의 하나님이여 내가 또 비파로 주를 찬양하며 주의 성실을 찬양하리이다 이스라엘의 거룩하신 주여 내가 수금으로 주를 찬양하리이다
我的天主,我要彈琴,歌頌您的忠誠,以色列的聖者,我要鼓瑟,向您歌頌。
23 내가 주를 찬양할 때에 내 입술이 기뻐 외치며 주께서 구속하신 내 영혼이 즐거워하리이다
當我歌頌您時,我的雙唇要歡騰,我那為您所救的靈魂,也要歡騰。
24 내 혀도 종일토록 주의 의를 말씀하오리니 나를 모해하려 하던 자가 수치와 무안을 당함이니이다
我的舌頭也要終日伸述您的仁慈,因為謀圖傷害我的人蒙受了羞恥。