< 시편 67 >

1 시 곧 노래, 영장으로 현악에 맞춘 것 하나님은 우리를 긍휼히 여기사 복을 주시고 그 얼굴 빛으로 우리에게 비취사(셀라)
Ha na hɛnɔ la. Woadzii ɖe kasaŋku ŋu. Mawu, ve mía nu, eye nàyra mí, na wò mo naklẽ ɖe mía dzi, (Sela)
2 주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 만방 중에 알리소서
Ale be woanya wò mɔwo le anyigba dzi kple wò xɔxɔ le dukɔwo dome.
3 하나님이여 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
O! Mawu, dukɔwo akafu wò, anyigbadzidukɔwo katã akafu wò.
4 열방은 기쁘고 즐겁게 노래할지니 주는 민족들을 공평히 판단하시며 땅 위에 열방을 치리하실 것임이니이다(셀라)
Dukɔwo akpɔ dzidzɔ, adzi ha, atso aseye, elabena èɖu dukɔwo dzi le dzɔdzɔenyenye me, eye nèkplɔ anyigbadzidukɔwo. (Sela)
5 하나님이여 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
Mawu, dukɔwo katã akafu wò; wòe dukɔwo katã akafu.
6 땅이 그 소산을 내었도다 하나님 곧 우리 하나님이 우리에게 복을 주시리로다
Ekema anyigba ana woaxa eƒe nukuwo fũu, eye Mawu, míaƒe Mawu la ayra mí.
7 하나님이 우리에게 복을 주시리니 땅의 모든 끝이 하나님을 경외하리로다
Mawu ayra mí, eye anyigba ƒe mlɔenutɔwo katã avɔ̃e.

< 시편 67 >