< 시편 66 >
1 시, 영장으로 한 노래 온 땅이여 하나님께 즐거운 소리를 발할지어다
Unto the end, a canticle of a psalm of the resurrection. Shout with joy to God, all the earth,
2 그 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다
Sing ye a psalm to his name; give glory to his praise.
3 하나님께 고하기를 주의 일이 어찌 그리 엄위하신지요 주의 큰 권능으로 인하여 주의 원수가 주께 복종할 것이며
Say unto God, How terrible are thy works, O Lord! in the multitude of thy strength thy enemies shall lie to thee.
4 온 땅이 주께 경배하고 주를 찬양하며 주의 이름을 찬양하리이다 할지어다(셀라)
Let all the earth adore thee, and sing to thee: let it sing a psalm to thy name.
5 와서 하나님의 행하신 것을 보라 인생에게 행하심이 엄위하시도다
Come and see the works of God; who is terrible in his counsels over the sons of men.
6 하나님이 바다를 변하여 육지되게 하셨으므로 무리가 도보로 강을 통과하고 우리가 거기서 주로 인하여 기뻐하였도다
Who turneth the sea into dry land, in the river they shall pass on foot: there shall we rejoice in him.
7 저가 그 능으로 영원히 치리하시며 눈으로 열방을 감찰하시나니 거역하는 자는 자고하지 말지어다(셀라)
Who by his power ruleth for ever: his eyes behold the nations; let not them that provoke him he exalted in themselves.
8 만민들아 우리 하나님을 송축하며 그 송축 소리로 들리게 할지어다
O bless our God, ye Gentiles: and make the voice of his praise to be heard.
9 그는 우리 영혼을 살려 두시고 우리의 실족함을 허락지 아니하시는 주시로다
Who hath set my soul to live: and hath not suffered my feet to be moved:
10 하나님이여 주께서 우리를 시험하시되 우리를 단련하시기를 은을 단련함 같이 하셨으며
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us by fire, as silver is tried.
11 우리를 끌어 그물에 들게 하시며 어려운 짐을 우리 허리에 두셨으며
Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:
12 사람들로 우리 머리 위로 타고 가게 하셨나이다 우리가 불과 물을 통행하더니 주께서 우리를 끌어내사 풍부한 곳에 들이셨나이다
Thou hast set men over our heads. We have passed through tire and water, and thou hast brought us out into a refreshment.
13 내가 번제를 가지고 주의 집에 들어가서 나의 서원을 갚으리니
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
14 이는 내 입술이 발한 것이요 내 환난 때에 내 입이 말한 것이니이다
Which my lips have uttered, And my mouth hath spoken, when I was in trouble.
15 내가 수양의 향기와 함께 살진 것으로 주께 번제를 드리며 수소와 염소를 드리리이다(셀라)
I will offer up to thee holocausts full of marrow, with burnt offerings of rams: I will offer to thee bullocks with goats.
16 하나님을 두려워하는 너희들아 다 와서 들으라 하나님이 내 영혼을 위하여 행하신 일을 내가 선포하리로다
Come and hear, all ye that fear God, and I will tell you what great things he hath done for my soul.
17 내가 내 입으로 그에게 부르짖으며 내 혀로 높이 찬송하였도다
I cried to him with my mouth: and I extolled him with my tongue.
18 내가 내 마음에 죄악을 품으면 주께서 듣지 아니하시리라
If I have looked at iniquity in my heart, the Lord will not hear me.
19 그러나 하나님이 실로 들으셨으며 내 기도 소리에 주의하셨도다
Therefore hath God heard me, and hath attended to the voice of my supplication.
20 하나님을 찬송하리로다 저가 내 기도를 물리치지 아니하시고 그 인자하심을 내게서 거두지도 아니하셨도다
Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.