< 시편 65 >

1 다윗의 시, 영장으로 한 노래 하나님이여 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
Al maestro de coro. Salmo de David. Himno. A Ti, oh Dios, es debida la alabanza en Sión, y a Ti se han de cumplir los votos.
2 기도를 들으시는 주여 모든 육체가 주께 나아오리이다
A Ti, que oyes las plegarias, a Ti irá toda carne, a causa de los pecados.
3 죄악이 나를 이기었사오니 우리의 죄과를 주께서 사하시리이다
Prevalecen contra nosotros nuestras iniquidades, mas Tú las perdonas.
4 주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게 하신 사람은 복이 있나이다 우리가 주의 집 곧 주의 성전의 아름다움으로 만족하리이다
Dichoso aquel a quien Tu elijas y atraigas, para que habite en tus atrios. Nos hartaremos de los bienes de tu casa y de la santidad de tu Templo.
5 우리 구원의 하나님이시여 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자의 의지할 주께서 의를 좇아 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이다
En tu justicia nos escuchas con estupendas señales, oh Dios salvador nuestro, esperanza de todos los confines de la tierra y de los más lejanos mares.
6 주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며
Con tu fuerza consolidas los montes, revestido de poder.
7 바다의 흉용과 물결의 요동과 만민의 훤화까지 진정하시나이다
Sosiegas el furor de los mares, el estruendo de sus ondas y el tumulto de las naciones.
8 땅 끝에 거하는 자가 주의 징조를 두려워하나이다 주께서 아침 되는 것과 저녁되는 것을 즐거워하게 하시며
Se estremecen ante tus portentos los que habitan los confines de la tierra. Tú llenas de alegría el Oriente y el Occidente.
9 땅을 권고하사 물을 대어 심히 윤택케 하시며 하나님의 강에 물이 가득하게 하시고 이같이 땅을 예비하신 후에 저희에게 곡식을 주시나이다
Has visitado la tierra, la has embriagado y colmado de riquezas. El río de Dios rebosa de aguas; Tú preparas sus trigales, aparejando la tierra,
10 주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복 주시나이다
regando sus surcos, y allanando sus terrones; las ablandas con lluvias, y fecundas sus gérmenes.
11 주의 은택으로 연사에 관 씌우시니 주의 길에는 기름이 떨어지며
Coronas de benignidad el año, y tus huellas destilan grosura.
12 들의 초장에도 떨어지니 작은 산들이 기쁨으로 띠를 띠었나이다
Las praderas del desierto destilan, y los collados se visten de exultación.
13 초장에는 양떼가 입혔고 골짜기에는 곡식이 덮였으매 저희가 다 즐거이 외치고 또 노래하나이다
Llenos están los campos de rebaños, y los valles se cubren de mieses; se alegran y cantan.

< 시편 65 >