< 시편 65 >
1 다윗의 시, 영장으로 한 노래 하나님이여 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. A Song. It is right for you, O God, to have praise in Zion: to you let the offering be made.
2 기도를 들으시는 주여 모든 육체가 주께 나아오리이다
To you, O hearer of prayer, let the words of all flesh come.
3 죄악이 나를 이기었사오니 우리의 죄과를 주께서 사하시리이다
Evils have overcome us: but as for our sins, you will take them away.
4 주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게 하신 사람은 복이 있나이다 우리가 주의 집 곧 주의 성전의 아름다움으로 만족하리이다
Happy is the man of your selection, to whom you give a resting-place in your house; we will be full of the good things out of your holy place.
5 우리 구원의 하나님이시여 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자의 의지할 주께서 의를 좇아 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이다
You will give us an answer in righteousness by great acts of power, O God of our salvation; you who are the hope of all the ends of the earth, and of the far-off lands of the sea;
6 주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며
The God by whose strength the mountains are fixed; who is robed with power:
7 바다의 흉용과 물결의 요동과 만민의 훤화까지 진정하시나이다
Who makes the loud voice of the sea quiet, and puts an end to the sound of its waves.
8 땅 끝에 거하는 자가 주의 징조를 두려워하나이다 주께서 아침 되는 것과 저녁되는 것을 즐거워하게 하시며
Those in the farthest parts of the earth have fear when they see your signs: the outgoings of the morning and evening are glad because of you.
9 땅을 권고하사 물을 대어 심히 윤택케 하시며 하나님의 강에 물이 가득하게 하시고 이같이 땅을 예비하신 후에 저희에게 곡식을 주시나이다
You have given your blessing to the earth, watering it and making it fertile; the river of God is full of water: and having made it ready, you give men grain.
10 주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복 주시나이다
You make the ploughed lands full of water; you make smooth the slopes: you make the earth soft with showers, sending your blessing on its growth.
11 주의 은택으로 연사에 관 씌우시니 주의 길에는 기름이 떨어지며
The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,
12 들의 초장에도 떨어지니 작은 산들이 기쁨으로 띠를 띠었나이다
Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.
13 초장에는 양떼가 입혔고 골짜기에는 곡식이 덮였으매 저희가 다 즐거이 외치고 또 노래하나이다
The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy.