< 시편 63 >

1 다윗의 시, 유다 광야에 있을 때에 하나님이여 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
Un salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá. Dios, tú eres mi Dios y te busco de todo corazón. Mi ser entero te anhela y tiene sed de ti, en medio de esta tierra seca, árida y carente de aguas.
2 내가 주의 권능과 영광을 보려하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
Te veo en el Templo. Contemplo tu poder y tu gloria.
3 주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
Tu fidelidad y amor son mejores que la vida misma. Por ello te alabaré.
4 이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
Te agradeceré tanto como viva. Elevo mis manos hacia ti y celebro tu maravilloso carácter.
5 골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
Tú me satisfaces más que el mejor de los alimentos. Te alabaré con canciones alegres.
6 내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
Paso la noche entera pensando en ti desde que me acuesto, meditando sobre ti.
7 주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
Porque eres quien me ayuda, canto feliz bajo tus alas.
8 나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
Me aferro a ti y tus fuertes brazos me levantan.
9 나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
Los que tratan de destruirme irán a la tumba.
10 칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
Morirán a punta de espada y serán alimento para los chacales.
11 왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다
Pero el rey vivirá feliz por todo lo que Dios ha hecho. Todos los que siguen a Dios le alabarán, pero los que mienten serán silenciados.

< 시편 63 >