< 시편 63 >

1 다윗의 시, 유다 광야에 있을 때에 하나님이여 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, my God, you, you do I seek: my heart thirsts for you, my body faints for you in a parched and waterless land.
2 내가 주의 권능과 영광을 보려하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
As I in the temple have seen you, beholding your power and your glory,
3 주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
for better than life is your kindness: my lips shall utter your praise.
4 이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
So, while I live, I will bless you, and lift up my hands in your name.
5 골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
As with marrow and fat am I feasted; with joyful lips I will praise you.
6 내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
I call you to mind on my bed, and muse on you in the night watches;
7 주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
for you have been my help, I joyfully sing in the shadow of your wings.
8 나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
I cling close after you, your right hand holds me up.
9 나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
But those who seek after my life shall go down to the depths of the earth,
10 칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
given o’er to the power of the sword, or as prey for jackals to devour.
11 왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다
But the king shall rejoice in God: all who own his allegiance will glory. For the mouth of the false shall be stopped.

< 시편 63 >